Текст и перевод песни TT - Por Onde Eu Passo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Onde Eu Passo
Where I Go
Há
muito
que
procuro
alguém
assim
yeah,
Já
me
enganei
mas
agora
descobri
I've
been
looking
for
someone
like
you
for
a
long
time,
yeah,
I
was
wrong
before,
but
now
I've
found
out
Ela
encaixa
em
mim
na
perfeição
She
fits
me
perfectly
Conhece
tudo
em
mim,
sabe
dar
razão
yeah
Knows
everything
about
me,
knows
how
to
reason
yeah
Secretamente
dá-me
provas
de
amor
Secretly
gives
me
proof
of
love
Faz
com
que
o
mundo
tenha
outro
sabor
Makes
the
world
have
another
flavor
Cria
momentos
q
eu
nunca
vivi
Creates
moments
that
I've
never
experienced
Não
sei
o
q
fazer
mas
gosto
de
ti
I
don't
know
what
to
do
but
I
like
you
Por
onde
eu
passo,
eu
só
penso
em
ti
Wherever
I
go,
I
only
think
of
you
Preenches
o
vazio
que
á
dentro
de
mim
You
fill
the
emptiness
that's
inside
me
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
dedico
a
ti
Everything
I
do,
I
dedicate
to
you
Tens
sido
quem
me
inspira
a
ser
assim
yeah
You've
been
the
one
who
inspires
me
to
be
this
way
yeah
Sinceramente
tem
sido
demais
Honestly,
it's
been
too
much
Junto
a
ti
os
momentos
são
especiais
With
you,
the
moments
are
special
Descobres
coisas
que
eu
escondi
em
mim
You
discover
things
that
I
hide
in
myself
Tu
és
quem
eu
quero
ter
sempre
aqui
You're
the
one
I
want
to
have
here
always
Há
duvidas
q
so
faltavas
tu
There
are
doubts
that
only
you
were
missing
A
minha
vida
agora
somos
só
nós
os
dois
My
life
now
is
just
the
two
of
us
Tu
modificas
tornas
tudo
real
contigo
a
minha
historia
You
change,
you
make
everything
real
with
my
story
Não
tem
final
It
has
no
end
Por
onde
eu
passo,
eu
só
penso
em
ti
Wherever
I
go,
I
only
think
of
you
Preenches
o
vazio
que
á
dentro
de
mim
You
fill
the
emptiness
that's
inside
me
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
dedico
a
ti
Everything
I
do,
I
dedicate
to
you
Tens
sido
quem
me
inspira
a
ser
assim
yeah
You've
been
the
one
who
inspires
me
to
be
this
way
yeah
Pensava
q
ja
nao
sabia
amar,
I
thought
I
didn't
know
how
to
love
anymore,
Tava
sozinho
tinha
medo
de
me
entregar
I
was
alone,
I
was
afraid
to
give
myself
up
Mas
sem
querer
te
levaram
a
mim
But
without
wanting
to,
they
brought
you
to
me
E
eu
sem
saber
recusva-me
olhar
pra
ti
And
without
knowing,
I
refused
to
look
at
you
Ensaiamos
os
dois
sem
perceber
We
both
rehearsed
without
realizing
it
Ganhei
coragem
pelo
espelho
consigui
ver
I
gained
courage,
I
was
able
to
see
through
the
mirror
Tinhas
um
brilho
fora
do
normal
You
had
a
glow
that
was
out
of
the
ordinary
Fiquei
louco
com
a
tua
expressão
corporal
I
went
crazy
with
your
body
language
Por
onde
eu
passo,
eu
só
penso
em
ti
Wherever
I
go,
I
only
think
of
you
Preenches
o
vazio
que
á
dentro
de
mim
You
fill
the
emptiness
that's
inside
me
Tudo
o
que
eu
faço,
eu
dedico
a
ti
Everything
I
do,
I
dedicate
to
you
Tens
sido
quem
me
inspira
a
ser
assim
yeah
You've
been
the
one
who
inspires
me
to
be
this
way
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: t.t.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.