TT - Tento Chegar A Ti - Dance remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TT - Tento Chegar A Ti - Dance remix




Tento Chegar A Ti - Dance remix
Trying to Reach You - Dance remix
Oh, oh
Oh, oh
Tento chegar a ti,
I'm trying to reach you,
Em vão, mas acho,
In vain, but I think,
Que não passa de uma ilusão,
That it's just an illusion,
Quero olhar para ti,
I want to look at you,
Mas não, tu não estás aqui.
But no, you're not here.
Tento chegar a ti,
I'm trying to reach you,
Em vão, mas acho,
In vain, but I think,
Que não passa de uma ilusão,
That it's just an illusion,
Pois nunca te senti, nunca toquei em ti,
Because I've never felt you, never touched you,
Apenas penso em ti,
I only think of you,
E imagino o quanto era bom.
And imagine how good it was.
As vezes, eu telefonei,
Sometimes, I called,
Sem coragem, nem sequer falei,
Without courage, I didn't even speak,
Ficava apenas a escutar,
I just listened,
A tua voz a perguntar.
Your voice asking.
Quem és, o que queres de mim,
Who are you, what do you want from me,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Who are you, please tell me,
Porque tens medo de mim,
Why are you afraid of me,
Quem és, o que queres de mim,
Who are you, what do you want from me,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Who are you, please tell me,
Porque tens medo de mim.
Why are you afraid of me.
Talvez por nunca ter conhecido alguém assim.
Maybe because you've never met someone like this.
Tento chegar a ti,
I'm trying to reach you,
Em vão, mas acho,
In vain, but I think,
Que não passa de uma ilusão,
That it's just an illusion,
Quero olhar para ti,
I want to look at you,
Mas não, tu não estás aqui.
But no, you're not here.
Tento chegar a ti,
I'm trying to reach you,
Em vão, mas acho
In vain, but I think
Que não passa de uma ilusão,
That it's just an illusion,
Pois nunca te senti, nunca toquei em ti,
Because I've never felt you, never touched you,
Apenas penso em ti,
I only think of you,
E imagino o quanto era bom.
And imagine how good it was.
Desde sempre procurei,
I've always searched,
Perdi-me, nunca te encontrei,
I lost myself, I never found you,
Tinha medo de arriscar,
I was afraid to take risks,
Limitava-me a sonhar.
I just dreamed.
E era o teu corpo,
And it was your body,
Que estava do meu lado,
That was by my side,
E me deixava louco,
And drove me crazy,
Chamavas-me de namorado e mais um pouco,
You called me boyfriend and more,
Acordava sem saber.
I woke up without knowing.
Quem és, o que queres de mim,
Who are you, what do you want from me,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Who are you, please tell me,
Porque tens medo de mim.
Why are you afraid of me.
Talvez por nunca ter conhecido alguém assim.
Maybe because you've never met someone like this.
Tento chegar a ti,
I'm trying to reach you,
Em vão, mas acho,
In vain, but I think,
Que não passa de uma ilusão,
That it's just an illusion,
Quero olhar para ti,
I want to look at you,
Mas não, tu não estás aqui.
But no, you're not here.
Tento chegar a ti,
I'm trying to reach you,
Em vão, mas acho,
In vain, but I think,
Que não passa de uma ilusão,
That it's just an illusion,
Pois nunca te senti, nunca toquei em ti,
Because I've never felt you, never touched you,
Apenas penso em ti,
I only think of you,
E imagino o quanto era bom.
And imagine how good it was.
Quem és, o que queres de mim,
Who are you, what do you want from me,
Quem és, por favor diz-me a mim,
Who are you, please tell me,
Porque tens medo de mim.
Why are you afraid of me.
Talvez por nunca ter conhecido ninguém assim.
Maybe because you've never met someone like this.
Eh, eh,
Eh, eh,
Oh,
Oh,
Talvez,
Maybe,
Nunca te conhecido,
I've never met you,
Alguém assim.
Someone like this.





Авторы: T.t.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.