TT-34 - Aerostaty - перевод текста песни на немецкий

Aerostaty - TT-34перевод на немецкий




Aerostaty
Aerostaten
Режет вспышками свет
Licht zerschneidet mit Blitzen
Черных сводов глухие стены
Die dumpfen Mauern schwarzer Gewölbe
Вязнет в топях рассвет
Im Sumpf versinkt die Dämmerung
И земля прорастает в небо
Und die Erde wächst in den Himmel
Отрываясь грузно от земли
Heben sich schwerfällig vom Boden
Ложась на курс берут разбег
Gehen auf Kurs, nehmen Anlauf
Тени дней, они как корабли
Schatten der Tage, sie sind wie Schiffe
Их скорбный строй взмывает вверх
Ihre traurige Formation steigt empor
Жжет холодный неон
Kaltes Neon brennt
Полосует крутые спины
Zeichnet Streifen auf steile Rücken
Сквозь стекло и бетон
Durch Glas und Beton
Видно гордые исполины
Sieht man stolze Riesen
Души рвутся к ним
Seelen streben zu ihnen
Как мотыльки летят туда, где ярче свет
Wie Motten fliegen sie dorthin, wo das Licht heller ist
Чтоб сгореть звездой
Um als Stern zu verbrennen
И корабли их за собой уводят вверх
Und die Schiffe ziehen sie mit sich empor
Высоко аэростаты
Hoch die Aerostaten
Мимо нас летят куда-то
Fliegen an uns vorbei, irgendwohin
Мы молчим, мы наблюдаем
Wir schweigen, wir beobachten
Мертвые, мертвые
Tote, Tote
Обжигая крылья, летим на свет
Die Flügel verbrennend, fliegen wir zum Licht
Греемся надеждой, которой нет,
Wärmen uns an Hoffnung, die es nicht gibt,
Пляшем и поем до последней даты,
Tanzen und singen bis zum letzten Datum,
Видишь, в небе кружат аэростаты
Siehst du, am Himmel kreisen die Aerostaten





Авторы: кузьменков сергей валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.