TT-34 - Ya Znau - перевод текста песни на немецкий

Ya Znau - TT-34перевод на немецкий




Ya Znau
Ich Weiß
Первые лучи скользнули по стеклу, и ты проснулся
Die ersten Strahlen glitten übers Glas, und du bist aufgewacht
Выглянул в окно и мир в окне твоем перевернулся
Sahst aus dem Fenster und die Welt in deinem Fenster drehte sich um
В серой пелене тумана солнце разрывает бреши
Im grauen Nebelschleier reißt die Sonne Lücken
Шум воды в трубе и мерный лязг трамвайного железа
Das Rauschen des Wassers im Rohr und das gleichmäßige Klirren des Straßenbahneisens
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Стирая сны и лица
Löschen Träume und Gesichter aus
И только полная луна кружит усталой птицей
Und nur der Vollmond kreist wie ein müder Vogel
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Стирая сны и лица
Löschen Träume und Gesichter aus
И только полная луна кружит усталой птицей
Und nur der Vollmond kreist wie ein müder Vogel
Больше ничего нет лишь ты, и золото ползет по стенам
Es gibt nichts mehr, nur dich, und Gold kriecht die Wände hoch
Распахнул окно, и воздух счастья побежал по венам
Hast das Fenster aufgerissen, und die Luft des Glücks rann durch die Adern
Город убегал за горизонт волной кроваво-красной
Die Stadt floh hinter den Horizont als blutrote Welle
Постучали в дверь, ты дверь открыл: "Там Бог теперь всё ясно"
Es klopfte an die Tür, du öffnetest die Tür: "Dort ist Gott, jetzt ist alles klar"
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Стирая сны и лица
Löschen Träume und Gesichter aus
И только полная луна кружит усталой птицей
Und nur der Vollmond kreist wie ein müder Vogel
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Стирая сны и лица
Löschen Träume und Gesichter aus
И только полная луна кружит усталой птицей
Und nur der Vollmond kreist wie ein müder Vogel
Уходим незаметно
Wir gehen unbemerkt
Оставив всё что было
Lassen alles zurück, was war
Туда, где звёзды прожигают в чёрном небе дыры
Dorthin, wo Sterne Löcher in den schwarzen Himmel brennen
Проходят дни, я знаю, проходят дни я знаю...
Die Tage vergehen, ich weiß, die Tage vergehen, ich weiß...
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Стирая сны и лица
Löschen Träume und Gesichter aus
И только полная луна кружит усталой птицей
Und nur der Vollmond kreist wie ein müder Vogel
Уходим незаметно
Wir gehen unbemerkt
Оставив всё что было
Lassen alles zurück, was war
Туда, где звёзды прожигают в чёрном небе дыры
Dorthin, wo Sterne Löcher in den schwarzen Himmel brennen
Проходят дни, я знаю
Die Tage vergehen, ich weiß
Оставив все что было
Lassen alles zurück, was war
Им нет конца и края
Sie nehmen kein Ende
Уходят вслед за нами дни, я знаю...
Die Tage folgen uns, ich weiß...
Время бежит, как вода по щекам
Die Zeit rennt, wie Wasser über die Wangen
Время бежит, как вода по щекам
Die Zeit rennt, wie Wasser über die Wangen
Время бежит, как вода по щекам
Die Zeit rennt, wie Wasser über die Wangen
Время бежит, как вода...
Die Zeit rennt, wie Wasser...





Авторы: крижановский любомир романович, кузьменков сергей валерьевич, новосельцев валерий владимирович, смирнов алексей борисович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.