TT feat. Lady V - Lady, Deixa-te Levar - перевод текста песни на немецкий

Lady, Deixa-te Levar - TT перевод на немецкий




Lady, Deixa-te Levar
Lady, Lass dich treiben
Oh, no
Oh, nein
Oh, yeah
Oh, yeah
Como encontrares
Wie dich finden
Procurando sem fim
Suchend ohne Ende
Procurar a razão
Den Grund suchen
Porque é que eu nunca te vi
Warum ich dich nie gesehen habe
Sempre que eu entro tu estás a sair
Immer wenn ich reinkomme, gehst du schon raus
Sempre que eu tento estás a curtir
Immer wenn ich es versuche, amüsierst du dich schon
E se por acaso fico em casa, ficas tu a pensar
Und wenn ich zufällig zu Hause bleibe, denkst du dir
Quem me dera esta noite que ele me venha falar
Ich wünschte, er würde heute Nacht mit mir reden
Oh yeah-yeah baby baby, vai ser sempre assim
Oh yeah-yeah Baby Baby, es wird immer so sein
Lady deixa-te levar (deixa-te levar)
Lady, lass dich treiben (lass dich treiben)
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda, vem p'ra mim, p'ra mim
Komm, komm zu mir, zu mir
Lady deixa-te levar
Lady, lass dich treiben
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda, vem p'ra mim, p'ra mim
Komm, komm zu mir, zu mir
Para onde quer que eu olho, te vejo a ti
Wohin ich auch schaue, ich sehe nur dich
Tens sido a razão de tudo até aqui
Du warst der Grund für alles bis jetzt
Muitas vezes foi a baixo tive quase a cair, mas penso em ti
Oft ging es mir schlecht, ich wäre fast gefallen, aber ich denke an dich
Vou continuar a minha vida sei que posso ganhar
Ich werde mein Leben weiterleben, ich weiß, ich kann gewinnen
Tenho que me amar a mim para te poder amar
Ich muss mich selbst lieben, um dich lieben zu können
Oh yeah-yeah baby baby
Oh yeah-yeah Baby Baby
Lady deixa-te levar (deixa-te levar)
Lady, lass dich treiben (lass dich treiben)
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda, vem p'ra mim, p'ra mim
Komm, komm zu mir, zu mir
Lady deixa-te levar (oh, deixa-te levar)
Lady, lass dich treiben (oh, lass dich treiben)
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda vem p'ra mim, p'ra mim
Komm, komm zu mir, zu mir
Eu quero me deixar levar
Ich will mich treiben lassen
Então porquê que andas sempre a evitar, a mim
Warum also weichst du mir immer aus, mir
p'ra mim isso está a fluir, tenho medo do que estou a sentir
Für mich fließt das hier, ich habe Angst vor dem, was ich fühle
Vamos tentar os dois, yeah-yeah
Lass es uns beide versuchen, yeah-yeah
Não podemos continuar assim
Wir können so nicht weitermachen
Está-se a apoderar de mim, de mim
Es ergreift Besitz von mir, von mir
Baby posso deixar-me levar
Baby, ich kann mich treiben lassen
Contra isso não posso mais lutar
Dagegen kann ich nicht mehr kämpfen
Não penses que eu contigo não quero estar
Denk nicht, dass ich nicht mit dir sein will
Não penses que meu número não quero dar
Denk nicht, dass ich meine Nummer nicht geben will
Não penses que ando a te evitar
Denk nicht, dass ich dir ausweiche
vi que entre nos calor
Ich habe schon gesehen, dass es zwischen uns heiß hergeht
Quero sentir o teu sabor
Ich will deinen Geschmack spüren
Quando também não estás aqui
Wenn du auch nicht hier bist
Também sinto, falta algo em mim
Fühle ich auch, etwas fehlt in mir
Não sei porquê
Ich weiß nicht warum
Baby eu quero ser tua lady
Baby, ich will deine Lady sein
Baby, baby
Baby, Baby
Boy just drive me crazy (boy just drive me crazy)
Junge, mach mich einfach verrückt (Junge, mach mich einfach verrückt)
Lady deixa-te levar
Lady, lass dich treiben
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda, vem p'ra mim, p'ra mim
Komm, komm zu mir, zu mir
Lady deixa-te levar
Lady, lass dich treiben
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda, vem p'ra mim, p'ra mim
Komm, komm zu mir, zu mir
Oh lady deixa-te levar
Oh Lady, lass dich treiben
Não vais conseguir chegar
Du wirst es nicht schaffen
Anda, vem p'ra mim
Komm, komm zu mir





Авторы: T.t.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.