Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Eu
não
consigo
perceber
Ich
kann
es
nicht
verstehen
Por
favor
diz
pra
mim
Bitte
sag
mir
Mudaste
tanto
desde
o
dia
em
que
te
conheci
Du
hast
dich
so
verändert
seit
dem
Tag,
an
dem
ich
dich
kennenlernte
Pareceu
fácil
esquecer
mais
só
eu
sei
a
dor
Es
schien
leicht
zu
vergessen,
aber
nur
ich
kenne
den
Schmerz
Sinto
falta
do
teu
abraço,
desse
teu
calor
Ich
vermisse
deine
Umarmung,
deine
Wärme
Custa-me
muito
continuar
sem
pedir
Es
fällt
mir
sehr
schwer
weiterzumachen,
ohne
darum
zu
bitten
Um
beijo
de
bom
dia
Einen
Guten-Morgen-Kuss
E
a
vontade
de
sorrir
Und
den
Wunsch
zu
lächeln
Sair
pra
rua
e
gritar
que
só
te
amo
a
ti
Auf
die
Straße
zu
gehen
und
zu
schreien,
dass
ich
nur
dich
liebe
Ver-te
na
minha
cama
toda
nua
e
sentir
Dich
ganz
nackt
in
meinem
Bett
zu
sehen
und
zu
fühlen
Falar
bem
baixo
no
teu
ouvido
Ganz
leise
in
dein
Ohr
zu
sprechen
Sem
te
acordar
Ohne
dich
aufzuwecken
Dizer-te
que
es
tudo
nunca
te
vou
deixar
Dir
zu
sagen,
dass
du
alles
bist,
ich
werde
dich
niemals
verlassen
Fazer
das
juras
de
sangue,
saliva
ou
suor
Schwüre
aus
Blut,
Speichel
oder
Schweiß
zu
machen
Contar-te
a
minha
vida
e
entregar-te
o
meu
amor
Dir
mein
Leben
zu
erzählen
und
dir
meine
Liebe
zu
geben
Eu
juro
não,
eu
juro
não
eu
juro
não
te
vou
deixar
Ich
schwöre
nein,
ich
schwöre
nein,
ich
schwöre,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Será
que
vai
ser
tão
dificil
ter
o
teu
olhar
Wird
es
wirklich
so
schwer
sein,
deinen
Blick
zu
haben
Expira
tua
voz
e
consegui
fazer
te
amar
Deine
Stimme
zu
hören
und
es
zu
schaffen,
dich
dazu
zu
bringen,
mich
zu
lieben
Pois
o
amor
não
tem
sentindo
não
tem
explicação
Denn
die
Liebe
hat
keinen
Sinn,
hat
keine
Erklärung
Eu
e
tu
sempre
fomos
um,
não
entendeste
a
divisão
Ich
und
du
waren
immer
eins,
du
hast
die
Trennung
nicht
verstanden
Não
pode
ser,
não
posso
acreditar,
estivessi
aqui
Es
kann
nicht
sein,
ich
kann
es
nicht
glauben,
dass
du
hier
warst
Não
sei
se
foste
por
azar
ou
estava
escrito
assim
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Pech
war
oder
ob
es
so
geschrieben
stand
Não
sei
se
é
normal
olhar
pra
traz,
pensar
que
estas
Ich
weiß
nicht,
ob
es
normal
ist,
zurückzublicken
und
zu
denken,
dass
du
da
bist
Não
sei
é
banal
mais
juro
não
te
vou
te
deixar
Ich
weiß
nicht,
ob
es
banal
ist,
aber
ich
schwöre,
ich
werde
dich
nicht
verlassen
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Da-me
o
teu
mundo
outra
vez
Gib
mir
deine
Welt
noch
einmal
Lembra-te
daquilo
que
eu
te
dou
e
tu
não
ves
Erinnere
dich
daran,
was
ich
dir
gebe
und
du
nicht
siehst
Quando
não
estás,
quando
não
estás
Wenn
du
nicht
da
bist,
wenn
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T.t.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.