TT feat. Nuno Guerreiro - Vem Cá - перевод текста песни на немецкий

Vem Cá - Nuno Guerreiro , TT перевод на немецкий




Vem Cá
Komm her
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Eu não consigo perceber
Ich kann es nicht verstehen
Por favor diz pra mim
Bitte sag mir
Mudaste tanto desde o dia em que te conheci
Du hast dich so verändert seit dem Tag, an dem ich dich kennenlernte
Pareceu fácil esquecer mais eu sei a dor
Es schien leicht zu vergessen, aber nur ich kenne den Schmerz
Sinto falta do teu abraço, desse teu calor
Ich vermisse deine Umarmung, deine Wärme
Custa-me muito continuar sem pedir
Es fällt mir sehr schwer weiterzumachen, ohne darum zu bitten
Um beijo de bom dia
Einen Guten-Morgen-Kuss
E a vontade de sorrir
Und den Wunsch zu lächeln
Sair pra rua e gritar que te amo a ti
Auf die Straße zu gehen und zu schreien, dass ich nur dich liebe
Ver-te na minha cama toda nua e sentir
Dich ganz nackt in meinem Bett zu sehen und zu fühlen
Falar bem baixo no teu ouvido
Ganz leise in dein Ohr zu sprechen
Sem te acordar
Ohne dich aufzuwecken
Dizer-te que es tudo nunca te vou deixar
Dir zu sagen, dass du alles bist, ich werde dich niemals verlassen
Fazer das juras de sangue, saliva ou suor
Schwüre aus Blut, Speichel oder Schweiß zu machen
Contar-te a minha vida e entregar-te o meu amor
Dir mein Leben zu erzählen und dir meine Liebe zu geben
Eu juro não, eu juro não eu juro não te vou deixar
Ich schwöre nein, ich schwöre nein, ich schwöre, ich werde dich nicht verlassen
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Será que vai ser tão dificil ter o teu olhar
Wird es wirklich so schwer sein, deinen Blick zu haben
Expira tua voz e consegui fazer te amar
Deine Stimme zu hören und es zu schaffen, dich dazu zu bringen, mich zu lieben
Pois o amor não tem sentindo não tem explicação
Denn die Liebe hat keinen Sinn, hat keine Erklärung
Eu e tu sempre fomos um, não entendeste a divisão
Ich und du waren immer eins, du hast die Trennung nicht verstanden
Não pode ser, não posso acreditar, estivessi aqui
Es kann nicht sein, ich kann es nicht glauben, dass du hier warst
Não sei se foste por azar ou estava escrito assim
Ich weiß nicht, ob es Pech war oder ob es so geschrieben stand
Não sei se é normal olhar pra traz, pensar que estas
Ich weiß nicht, ob es normal ist, zurückzublicken und zu denken, dass du da bist
Não sei é banal mais juro não te vou te deixar
Ich weiß nicht, ob es banal ist, aber ich schwöre, ich werde dich nicht verlassen
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist
Vem
Komm her
Da-me o teu mundo outra vez
Gib mir deine Welt noch einmal
Lembra-te daquilo que eu te dou e tu não ves
Erinnere dich daran, was ich dir gebe und du nicht siehst
Quando não estás, quando não estás
Wenn du nicht da bist, wenn du nicht da bist





Авторы: T.t.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.