Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make your motion
Mach deine Bewegung
輝く夢と汚れた欲望
Strahlende
Träume
und
schmutzige
Begierden
正しき道と甘い誘惑
Der
richtige
Weg
und
süße
Versuchungen
胸の中
誰もがもう一人の自分がいて
In
unseren
Herzen,
jeder
hat
ein
anderes
Ich
in
sich
迷いながら今を生きてる
Während
wir
zweifeln,
leben
wir
im
Jetzt
答えなら幾つもあるけど
真実は一つだけさ
Es
gibt
viele
Antworten,
aber
die
Wahrheit
ist
nur
eine
お金で何だって買えるけれど
心までは奪えやしない
Man
kann
alles
mit
Geld
kaufen,
aber
das
Herz
kann
man
nicht
rauben
見えない壁
その想い
Diese
unsichtbare
Mauer,
diese
Gefühle
ぶつけろ!!
You've
got
to
make
your
motion
Lass
sie
raus!!
Du
musst
deine
Bewegung
machen
It's
time
to
make
your
motion
Es
ist
Zeit,
deine
Bewegung
zu
machen
戦う人々
口先の傍観者
Kämpfende
Menschen,
scheinheilige
Beobachter
冷める大人と燃えるBoys&Girls
Abgeklärte
Erwachsene
und
feurige
Jungs
& Mädchen
境界線
自分勝手に引いちゃって
Sie
ziehen
eine
Grenze,
wie
es
ihnen
passt
満足そうに笑ってやがる
Und
lachen
zufrieden
知らない関係ないじゃ喜びも
わかち合えるワケないね
Wenn
du
sagst,
es
ist
mir
egal,
ich
kenne
es
nicht,
kannst
du
keine
Freude
teilen
触れてもない痛みなど
解るはずないじゃないお互いに
Schmerz,
den
man
nicht
berührt
hat,
kann
man
nicht
verstehen,
nicht
wahr?
心の壁
ぶち破れ
Durchbrich
die
Mauer
deines
Herzens
飛び込め!!
You've
got
to
make
your
motion
Spring
hinein!!
Du
musst
deine
Bewegung
machen
願うだけじゃ手には出来ない
何だって
Nur
zu
wünschen
reicht
nicht,
um
etwas
zu
bekommen
慰めじゃ満たされないから
Weil
Trost
nicht
erfüllt
答えなら幾つもあるけど
真実は一つだけさ
Es
gibt
viele
Antworten,
aber
die
Wahrheit
ist
nur
eine
お金で何だって買えるけれど
心までは奪えやしない
Man
kann
alles
mit
Geld
kaufen,
aber
das
Herz
kann
man
nicht
rauben
見えない壁
その想い
Diese
unsichtbare
Mauer,
diese
Gefühle
ぶつけろ!!
You've
got
to
make
your
motion
Lass
sie
raus!!
Du
musst
deine
Bewegung
machen
It's
time
to
make
your
motion
Es
ist
Zeit,
deine
Bewegung
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Альбом
Bravo!
дата релиза
02-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.