Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open your everything
Öffne dein Alles
眩しい空
見上げれば
瞳の汗も
Wenn
ich
zum
strahlenden
Himmel
aufblicke,
trocknen
sogar
die
Tränen
meiner
Augen
乾き出すよ
Let's
try
to
dream
again
Versuchen
wir
wieder
zu
träumen,
Liebling
傷付いても
泣かないで
Open
your
everything
Auch
wenn
du
verletzt
bist,
weine
nicht,
öffne
dein
Alles
きっと晴れる
その日のために
Sicher
wird
es
aufklaren,
für
diesen
Tag
ため息ばかり出ちゃう
そんな恋など
Eine
Liebe,
die
nur
Seufzer
hervorbringt
ベタなぎの波乗りみたい
Ist
wie
Wellenreiten
auf
spiegelglatter
See
退屈な彼とゆううつな今を脱ぎ捨てて
Wirf
deinen
langweiligen
Freund
und
die
trübsinnige
Gegenwart
ab
沖へこぎだそう
Und
lass
uns
aufs
offene
Meer
hinauspaddeln
燃える太陽
焼かれたら
悩める月日も
Wenn
die
brennende
Sonne
dich
verbrennt,
werden
sogar
die
sorgenvollen
Tage
踊り出すよ
Let's
make
a
Brand-new
day
Zu
tanzen
beginnen.
Lass
uns
einen
brandneuen
Tag
erschaffen,
Liebling
だまされても
気にしない
Open
your
everything
Auch
wenn
du
getäuscht
wirst,
mach
dir
nichts
draus,
öffne
dein
Alles
いつか昇る
明日のために
Für
den
morgigen
Tag,
der
irgendwann
aufgehen
wird
戻れない想い出
辿ってみても
Auch
wenn
du
versuchst,
unerreichbaren
Erinnerungen
zu
folgen
むなしいだけ
このままじゃ
Ist
es
doch
nur
sinnlos,
wenn
es
so
weitergeht
本当の自由と本音の自分に着替えて
Zieh
dich
um
in
wahre
Freiheit
und
dein
wahres
Ich
探しに行こう
Und
lass
uns
danach
suchen
gehen
眩しい空
見上げれば
瞳の汗も
Wenn
ich
zum
strahlenden
Himmel
aufblicke,
trocknen
sogar
die
Tränen
meiner
Augen
乾き出すよ
Let's
try
to
dream
again
Versuchen
wir
wieder
zu
träumen,
Liebling
傷付いても
泣かないで
Open
your
everything
Auch
wenn
du
verletzt
bist,
weine
nicht,
öffne
dein
Alles
きっと晴れる
その日のために
Sicher
wird
es
aufklaren,
für
diesen
Tag
燃える太陽
焼かれたら
悩める月日も
Wenn
die
brennende
Sonne
dich
verbrennt,
werden
sogar
die
sorgenvollen
Tage
踊り出すよ
Let's
make
a
Brand-new
day
Zu
tanzen
beginnen.
Lass
uns
einen
brandneuen
Tag
erschaffen,
Liebling
だまされても
気にしない
Open
your
everything
Auch
wenn
du
getäuscht
wirst,
mach
dir
nichts
draus,
öffne
dein
Alles
いつか昇る
明日のために
Für
den
morgigen
Tag,
der
irgendwann
aufgehen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Альбом
Bravo!
дата релиза
02-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.