Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember Me
Erinnere Dich an Mich
すれ違う日々の繰り返し
Die
Tage,
an
denen
wir
uns
verfehlten,
wiederholten
sich
俺達どうかしてたね
Wir
waren
wohl
nicht
ganz
bei
Sinnen,
nicht
wahr?
I'm
calling
you
to
say
I
love
you
Ich
rufe
dich
an,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe
急ぎ過ぎた
夏のせいさ
Es
war
die
Schuld
des
Sommers,
der
zu
schnell
verging
夕陽が沈むように
Wie
die
Sonne,
die
untergeht
静かに恋は終りを告げ
Leise
verkündete
die
Liebe
ihr
Ende
街のシルエットにじんでく
Die
Silhouette
der
Stadt
verschwimmt
この心
届かない
I
will
wait
for
you
Mein
Herz
erreicht
dich
nicht.
Ich
werde
auf
dich
warten
Remember
me
忘れないでくれ
Erinnere
dich
an
mich,
vergiss
mich
bitte
nicht
どこにいても
想い出の日々を
Wo
auch
immer
du
bist,
[denk
an]
die
Tage
voller
Erinnerungen
I
hope
to
see,
you
never
forget
Ich
hoffe
zu
sehen,
dass
du
niemals
vergisst
壊れた時計は
外しちまえよ
Die
kaputte
Uhr,
leg
sie
doch
ab
I
don't
want
to
say
good
bye
to
you
Ich
will
dir
nicht
Lebewohl
sagen
誰にも君を
譲れないよ
Ich
kann
dich
niemandem
überlassen
恋とは
奪い合い続け
Romantische
Liebe
bedeutet,
ständig
umeinander
zu
kämpfen
愛とは
与え続けてくこと
Wahre
Liebe
bedeutet,
beständig
zu
geben
今頃
気づいたよ
Jetzt
erst
habe
ich
es
bemerkt
せつなさが
止まらない
Die
Wehmut
hört
nicht
auf
Let
me
see
your
smile
Lass
mich
dein
Lächeln
sehen
Remember
me
変わらないでくれ
Erinnere
dich
an
mich,
verändere
dich
bitte
nicht
君のやさしさ
見つけた
seaside
Deine
Zärtlichkeit,
gefunden
am
Meeresufer
Come
back
to
me,
you
never
go
away
Komm
zurück
zu
mir,
geh
niemals
fort
二人の
story
続けたいよ
Ich
möchte
unsere
Geschichte
fortsetzen
I
don't
want
so
lonely
nights
any
more
Ich
will
keine
so
einsamen
Nächte
mehr
誰にも君を
渡せないよ
Ich
kann
dich
niemandem
übergeben
Remembre
me
愛するだけで
Erinnere
dich
an
mich,
nur
durch
das
Lieben
愛されることに
不器用だった
war
ich
ungeschickt
darin,
geliebt
zu
werden
I
hope
to
see,
you
never
forget
Ich
hoffe
zu
sehen,
dass
du
niemals
vergisst
きっと二人
許し合えるね
Sicherlich
können
wir
beide
uns
vergeben,
nicht
wahr?
I
don't
want
to
say
good
bye
to
you
Ich
will
dir
nicht
Lebewohl
sagen
誰より君を
愛してるよ
Ich
liebe
dich
mehr
als
jeden
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sakai Izumi, Maeda Nobuteru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.