Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiny morning
Strahlender Morgen
大きな窓から
朝の光達
Durch
das
große
Fenster,
die
Lichter
des
Morgens
眠そうなキミの
顔をそっと照らす
Beleuchten
sanft
dein
schläfriges
Gesicht.
あたり前のように
始まる一日
Ein
Tag
beginnt,
wie
selbstverständlich,
それでも少しずつ
目覚めてゆく想い
Doch
langsam
erwachen
die
Gefühle.
そうだんだんと
僕は知りはじめるのさ
Ja,
allmählich
beginne
ich
zu
verstehen,
新しい朝迎えるたびに強く眩しい未来を
Mit
jedem
neuen
Morgen,
eine
starke,
strahlende
Zukunft.
夢見る事だけ忘れない
Vergiss
nur
nicht
zu
träumen.
いつだって笑顔を絶やさない
Behalte
immer
ein
Lächeln.
輝きたくて
輝きたくて
Ich
will
strahlen,
ich
will
strahlen,
僕のShiny
morning
Mein
strahlender
Morgen.
上手くいかない時だって
Auch
wenn
es
mal
nicht
gut
läuft,
青空の声にみちびかれ
Geführt
von
der
Stimme
des
blauen
Himmels,
汗かいたって
べそかいたって
Auch
wenn
ich
schwitze,
auch
wenn
ich
weine,
キミと歩き続ける
歩き続ける
Werde
ich
mit
dir
weitergehen,
weitergehen.
知らない言葉を
風が連れてくる
Der
Wind
bringt
Worte,
die
ich
nicht
kenne.
覚えるその度
夏がひとつ過ぎる
Jedes
Mal,
wenn
ich
sie
lerne,
vergeht
ein
Sommer.
大切なもの
全部にぎりしめ
Alles
Wichtige
fest
umklammert,
ひとつもこぼさず
明日を迎えたい
Will
ich
dem
Morgen
begegnen,
ohne
etwas
zu
verlieren.
そうだんだんと
君も知りはじめるのさ
Ja,
allmählich
beginnst
auch
du
zu
verstehen,
諦めるのは大人になる事とは違うという事
Dass
Aufgeben
nicht
dasselbe
ist
wie
Erwachsenwerden.
恋する気持ちを忘れない
Vergiss
nicht
das
Gefühl
des
Verliebtseins.
愛する誰かを離さない
Lass
niemanden
los,
den
du
liebst.
うつむかないで
うつむかないで
Schau
nicht
nach
unten,
schau
nicht
nach
unten,
君のShiny
morning
Dein
strahlender
Morgen.
迷い悩む夜を越えて
Überwinde
die
Nächte
voller
Zweifel
und
Sorgen,
眩しい朝に胸を張って
Steh
im
strahlenden
Morgen
mit
stolzer
Brust.
恥かいたって
笑われたって
Auch
wenn
ich
mich
blamiere,
auch
wenn
man
über
mich
lacht,
夢を唄い続ける
Werde
ich
weiter
von
Träumen
singen.
そうだんだんと
僕は知りはじめるのさ
Ja,
allmählich
beginne
ich
zu
verstehen,
新しい朝迎えるたびに強く眩しい未来を
Mit
jedem
neuen
Morgen,
eine
starke,
strahlende
Zukunft.
夢見る事だけ忘れない
Vergiss
nur
nicht
zu
träumen.
いつだって笑顔を絶やさない
Behalte
immer
ein
Lächeln.
輝きたくて
輝きたくて
Ich
will
strahlen,
ich
will
strahlen,
僕のShiny
morning
Mein
strahlender
Morgen.
上手くいかない時だって
Auch
wenn
es
mal
nicht
gut
läuft,
青空の声にみちびかれ
Geführt
von
der
Stimme
des
blauen
Himmels,
汗かいたって
べそかいたって
Auch
wenn
ich
schwitze,
auch
wenn
ich
weine,
キミと歩き続ける
歩き続ける
Werde
ich
mit
dir
weitergehen,
weitergehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前田 亘輝, 坂基 文彦, 前田 亘輝, 坂基 文彦
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.