Текст и перевод песни TUBE - THE SURFIN' IN THE WIND
The
surfin'
in
the
wind
魅せられて
Серфинг
на
ветру
心はいつでも
夏を求めて
Сердце
всегда
стремится
к
лету
揺れる
ocean
blue
感じてよ
all
my
love
Почувствуй
колышущуюся
синеву
океана,
всю
мою
любовь.
太陽に手が届く
波飛沫のtopで
На
вершине
брызг
волны,
которые
достигают
солнца,
こみあげる気持
君に伝えたい
я
хочу
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
灼けた
sandy
beach
汗ばむ
body
line
Выжженный
песчаный
пляж,
потный
いつもより
無口な
surfer
серфер
с
линией
тела,
более
молчаливый,
чем
обычно,
また逢えたねと
微笑む間もなく
вскоре
после
того,
как
я
улыбнулся,
я
подумал,
что
мы
встретимся
снова.
消えてゆく波
恋と似てる
это
как
исчезающая
волна
любви.
The
surfin'
in
the
sky,
we
can
fly
away
Занимаясь
серфингом
в
небе,
мы
можем
улететь.
あふれそうな胸は
言葉じゃ足りない
Слов
недостаточно
для
груди,
которая,
кажется,
переполнена
いつも
catch
the
chance
掴みたい
all
my
dream
Я
всегда
хочу
поймать
этот
шанс,
всю
свою
мечту
世界で一番
輝いてる瞬間(とき)を
о
самом
ярком
моменте
в
мире,
誰よりも君に
見て欲しいから
потому
что
я
хочу,
чтобы
вы
увидели
его
больше,
чем
кто-либо
другой.
にじむ
sunset
ざわめきも消えて
Размытый
шум
заката
исчез,
約束もしないで別れた
мы
расстались,
даже
не
дав
обещания.
風のたよりが運ぶ波の
news
Весть
о
волнах,
разносимых
ветром,
南へ走れと
誘ってる
он
просит
тебя
бежать
на
юг.
The
surfin'
in
the
wind
魅せられて
Серфинг
на
ветру
心はいつでも
夏を求めて
Сердце
всегда
стремится
к
лету
揺れる
ocean
blue
感じてよ
all
my
love
Почувствуй
колышущуюся
синеву
океана,
всю
мою
любовь.
太陽に手が届く
波飛沫のtopで
На
вершине
брызг
волны,
которые
достигают
солнца,
こみあげる気持
君に伝えたい
я
хочу
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
The
surfin'
in
the
sky,
we
can
fly
away
Занимаясь
серфингом
в
небе,
мы
можем
улететь.
あふれそうな胸は
言葉じゃ足りない
Слов
недостаточно
для
груди,
которая,
кажется,
переполнена
いつも
catch
the
chance
掴みたい
all
my
dream
Я
всегда
хочу
поймать
этот
шанс,
всю
свою
мечту
世界で一番
輝いてる瞬間(とき)を
о
самом
ярком
моменте
в
мире,
誰よりも君に
見て欲しいから
потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
увидел
его
больше,
чем
кто-либо
другой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.