TUBE - もどり道でも... - перевод текста песни на немецкий

もどり道でも... - TUBEперевод на немецкий




もどり道でも...
Auch auf dem Rückweg...
星さえ見えなくて 明日が恐くなる
Wenn nicht einmal Sterne sichtbar sind, wird der Morgen furchteinflößend
背伸びすることだけを覚えてく
Ich lerne nur, mich größer zu machen, als ich bin
そんな時代
Solche Zeiten
何かを求めるあまり 失くした物
Während ich nach etwas strebte, habe ich etwas verloren
今さらとわかってても
Auch wenn ich jetzt weiß, dass es zu spät ist
笑顔の裏側 痛い胸が
Hinter meinem Lächeln schmerzt meine Brust
気付いてる本当は 心の奥で
Ich weiß es eigentlich, tief in meinem Herzen
手にした何より 欲しいもの
Was ich mehr als alles andere will, was ich je bekommen habe
向かい風の中を
Ich möchte im Gegenwind gehen,
歩きたい もどり道でも
auch wenn es der Rückweg ist
ガラスの幸せと 砂の城に住んで
Ich lebte in einem zerbrechlichen Glück und einem Schloss aus Sand
眠れない日々だけが強くする
Nur die schlaflosen Tage machen mich stärker
装おう自分
Ich versuche, mich zu verstellen
空に浮かべた想い もろくても
Meine Gefühle, die ich in den Himmel schickte, mögen zerbrechlich sein,
夏よりも 眩しかった
aber sie waren strahlender als der Sommer
涙の数だけ 輝いてた
Ich strahlte mit jeder Träne
傷付くその度に やさしくなれた
Jedes Mal, wenn ich verletzt wurde, wurde ich sanfter
責めるそばからも 許してた
Ich vergab, auch wenn ich Vorwürfe machte
奪うより与えた
Ich gab lieber, als zu nehmen
あの頃 素敵な君よ
Damals, meine wundervolle Liebste
果てしないほど 続く長い道のり
Der lange Weg, der endlos weitergeht
一人では越えられない 今日さえも
Selbst den heutigen Tag kann ich nicht alleine bewältigen
笑顔の裏側 痛い胸が
Hinter meinem Lächeln schmerzt meine Brust
気付いてる本当は 心の奥で
Ich weiß es eigentlich, tief in meinem Herzen
手にした何より 欲しいもの
Was ich mehr als alles andere will, was ich je bekommen habe
向かい風の中を
Ich möchte im Gegenwind gehen,
歩きたい もどり道でも
auch wenn es der Rückweg ist





Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.