Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もどり道でも...
Even on the Way Back...
星さえ見えなくて
明日が恐くなる
Even
the
stars
are
hidden,
and
tomorrow
scares
me
背伸びすることだけを覚えてく
I've
only
learned
to
stretch
myself
何かを求めるあまり
失くした物
What
I
lost
in
my
pursuit
of
something
今さらとわかってても
I
know
it
now,
but
it's
too
late
笑顔の裏側
痛い胸が
Behind
your
smile,
a
painful
heart
気付いてる本当は
心の奥で
You
know
it
deep
down,
don't
you?
手にした何より
欲しいもの
The
thing
I
want
more
than
anything
I
have
向かい風の中を
Against
the
wind,
I
want
to
walk
歩きたい
もどり道でも
Even
on
the
way
back
ガラスの幸せと
砂の城に住んで
Living
in
a
castle
of
sand,
with
a
happiness
made
of
glass
眠れない日々だけが強くする
The
sleepless
nights
only
make
me
stronger
空に浮かべた想い
もろくても
Even
though
the
thoughts
I
floated
in
the
sky
are
fragile
夏よりも
眩しかった
They
were
brighter
than
summer
涙の数だけ
輝いてた
You
shone
as
bright
as
your
tears
傷付くその度に
やさしくなれた
With
every
hurt,
you
became
kinder
責めるそばからも
許してた
You
forgave
me,
even
when
I
blamed
you
奪うより与えた
You
gave
more
than
you
took
あの頃
素敵な君よ
That
amazing
you,
from
those
days
果てしないほど
続く長い道のり
The
path
ahead
seems
endless
一人では越えられない
今日さえも
Even
today,
I
can't
cross
it
alone
笑顔の裏側
痛い胸が
Behind
your
smile,
a
painful
heart
気付いてる本当は
心の奥で
You
know
it
deep
down,
don't
you?
手にした何より
欲しいもの
The
thing
I
want
more
than
anything
I
have
向かい風の中を
Against
the
wind,
I
want
to
walk
歩きたい
もどり道でも
Even
on
the
way
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Альбом
Bravo!
дата релиза
02-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.