Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乗りかえちゃうもんね
Ich steig' halt um!
チョイとそこのあんた
口説いてるつもりなの
Hey
du
da,
glaubst
du,
du
machst
mich
an?
世間話だらだら
ダサイわ
Dein
Geplänkel
die
ganze
Zeit,
das
ist
lahm.
男なんてみんな似たような手口どうして
Warum
haben
Frauen
immer
dieselben
Tricks
drauf?
愛想振りまきゃ勝手にのっちゃって
Wenn
ich
nett
tue,
bildest
du
dir
gleich
was
ein.
夏は瞬きする間に秋へ変わるのよ
Der
Sommer
wird
im
Nu
zum
Herbst.
待ってるだけが女じゃないのよ
Nur
warten
ist
nicht
alles
für
einen
Mann.
(いやよ)いやよも好きのうちよ
(止めて)心からじゃないのよ
(Dein
Nein)
"Nein"
heißt
bei
dir
wohl
"Ja",
(Dein
Hör
auf)
nicht
wirklich
von
Herzen.
(ダメよ)裏腹の本音に気付いて女心よ
(Dein
Nicht)
Merk
doch,
was
du
wirklich
meinst,
du
Frauenherz.
(抱いて)きつく折れそうなほどに
(決めて)溶ろけちゃうよなセリフ
(Ich
soll
dich
halten?)
Fest,
dass
du
fast
zerbrichst?
(Ich
soll
entscheiden?)
Mit
Sprüchen,
die
dich
dahinschmelzen
lassen?
(早く)いつまでもぼやぼやしてたら私誰かに
(Schnell)
Wenn
du
weiter
so
rumtrödelst,
werde
ich
zu
'ner
anderen...
乗りかえちゃうもんね
...wechseln,
ist
doch
klar!
昔がどうのこうの
気にするのよ男は
Was
früher
war,
das
kümmert
Frauen
ja
so.
関係ないじゃないの
今さら
Ist
doch
jetzt
egal,
oder?
怒るなら聞かなきゃいいじゃないの
なんなのよ
Wenn's
dich
ärgert,
frag
doch
nicht,
was
soll
das?
耐えるだけが女じゃないのよ
Nur
aushalten
ist
nicht
alles
für
einen
Mann.
(いやよ)あなたのそういうこと
(止めて)あれこれと言わないで
(Nein)
Deine
Art,
das
mag
ich
nicht,
(Hör
auf)
hör
auf
mit
dem
Gerede.
(ダメよ)押し付けちゃ傲慢身勝手な男心を
(Nicht)
Zwing
mir
nicht
dein
arrogantes,
egoistisches
Frauenherz
auf.
(抱いて)一秒だって長く
(決めて)ウソでも甘いセリフ
(Ich
soll
dich
halten?)
Jede
Sekunde
länger,
(Ich
soll
entscheiden?)
auch
mit
falschen,
süßen
Worten?
(早く)約束も誓いもない恋なら私いつかは
(Schnell)
Wenn
das
'ne
Liebe
ohne
Versprechen
und
Schwüre
ist,
werde
ich
irgendwann...
乗りかえちゃうもんね
...wechseln,
ist
doch
klar!
(いやよ)いやよも好きのうちよ
(止めて)心からじゃないのよ
(Dein
Nein)
"Nein"
heißt
bei
dir
wohl
"Ja",
(Dein
Hör
auf)
nicht
wirklich
von
Herzen.
(ダメよ)裏腹の本音に気付いて女心よ
(Dein
Nicht)
Merk
doch,
was
du
wirklich
meinst,
du
Frauenherz.
(抱いて)きつく折れそうなほどに
(決めて)溶ろけちゃうよなセリフ
(Ich
soll
dich
halten?)
Fest,
dass
du
fast
zerbrichst?
(Ich
soll
entscheiden?)
Mit
Sprüchen,
die
dich
dahinschmelzen
lassen?
(早く)いつまでもぼやぼやしてたら私誰かに
(Schnell)
Wenn
du
weiter
so
rumtrödelst,
werde
ich
zu
'ner
anderen...
乗りかえちゃうもんね
...wechseln,
ist
doch
klar!
(抱いて)一秒だって長く
(決めて)ウソでも甘いセリフ
(Ich
soll
dich
halten?)
Jede
Sekunde
länger,
(Ich
soll
entscheiden?)
auch
mit
falschen,
süßen
Worten?
(早く)約束も誓いもない恋なら私いつかは
(Schnell)
Wenn
das
'ne
Liebe
ohne
Versprechen
und
Schwüre
ist,
werde
ich
irgendwann...
乗りかえちゃうもんね
...wechseln,
ist
doch
klar!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Альбом
ゆずれない夏
дата релиза
02-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.