Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
激しく熱く燃えて
愛しあった日々
Die
Tage,
an
denen
unsere
Liebe
heftig
und
heiß
brannte,
時には泣かせたりもしたけど
今日からは
Manchmal
brachte
ich
dich
auch
zum
Weinen,
aber
von
heute
an
いくつもの夜を越えて
二人は結ばれる
Werden
wir
beide
nach
unzähligen
Nächten
vereint
sein.
想い出敷きつめて
ふみだす涙のvirgin
road
Gepflastert
mit
Erinnerungen,
betreten
wir
den
tränenreichen
Weg
zum
Altar.
同じ夢
同じ痛み
喜びも悲しみも全て
Denselben
Traum,
denselben
Schmerz,
Freude
und
Trauer,
alles
互いに分けあって
歩いて行けると誓う
君となら
Schwöre
ich,
können
wir
miteinander
teilen
und
unseren
Weg
gehen,
wenn
ich
mit
dir
bin.
仲間も来てくれた
恋の卒業式
Auch
unsere
Freunde
sind
gekommen,
zur
Abschlussfeier
unserer
Liebe.
笑顔でどんな時も
僕らを見守ってくれたね
Mit
einem
Lächeln
haben
sie
uns
immer
beobachtet,
nicht
wahr?
肩寄せて
貧しくとも
失くさない
この愛だけは
Schulter
an
Schulter,
selbst
wenn
wir
arm
sind,
werden
wir
diese
Liebe
niemals
verlieren.
どんな苦しみも乗り越えていける
僕と君となら
Jedes
Leid
können
wir
überwinden,
wenn
wir
zusammen
sind
– ich
und
du.
優しくなりたい
強くなりたい
Ich
möchte
sanft
sein,
ich
möchte
stark
sein.
君を守りたい
愛し続けたい
Ich
möchte
dich
beschützen,
ich
möchte
dich
weiter
lieben.
この胸にずっと
君の温もりを
An
meiner
Brust
möchte
ich
immer
deine
Wärme
感じていたい
いつまでも
Spüren,
für
immer.
同じ夢
同じ痛み
喜びも悲しみも全て
Denselben
Traum,
denselben
Schmerz,
Freude
und
Trauer,
alles
互いに分けあって
歩いて行けると誓う
君となら
Schwöre
ich,
können
wir
miteinander
teilen
und
unseren
Weg
gehen,
wenn
ich
mit
dir
bin.
肩寄せて
貧しくとも
失くさない
この愛だけは
Schulter
an
Schulter,
selbst
wenn
wir
arm
sind,
werden
wir
diese
Liebe
niemals
verlieren.
どんな苦しみも乗り越えていける
僕と君となら
Jedes
Leid
können
wir
überwinden,
wenn
wir
zusammen
sind
– ich
und
du.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉
Альбом
納涼
дата релиза
02-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.