TUBE - 君へのバラード - перевод текста песни на немецкий

君へのバラード - TUBEперевод на немецкий




君へのバラード
Ballade an Dich
泣いた夜 傷だらけの朝
Weinende Nächte, verletzungsreiche Morgen,
胸に残る想い出にはいつも
in den Erinnerungen, die in meinem Herzen bleiben,
君がそばにいて笑ってたね
warst du immer an meiner Seite und hast gelacht.
落ち込んだ時は 何より効いたよ
Wenn ich niedergeschlagen war, hat das mehr geholfen als alles andere.
夢ばかり追いかけた僕は
Ich, der nur Träume verfolgte,
何ひとつしてやれなかったね
konnte nichts für dich tun.
言葉に出来ないこの気持ち
Dieses Gefühl, das ich nicht in Worte fassen kann,
伝えたい ありがとう
möchte ich dir sagen: Danke.
過ぎ行く春もこの夏も いつまでも変わらない
Der vergehende Frühling, dieser Sommer, für immer unverändert,
二人の季節 散ることない花よ
unsere Jahreszeit, eine Blume, die niemals verwelkt.
激しい雨もこの風も 何だって耐えられる
Heftiger Regen, dieser Wind, ich kann alles ertragen.
君とじゃなきゃダメなんだ I'll always be with you
Es muss mit dir sein, sonst geht es nicht. I'll always be with you.
好きな人 愛する強さと
Die Stärke, jemanden zu lieben,
一人ぼっち その心のもろさ
und die Zerbrechlichkeit des Herzens in der Einsamkeit,
教えてくれたね 長いこと
das hast du mich gelehrt. Lange Zeit
気付かずに ごめんね
habe ich es nicht bemerkt, es tut mir leid.
涙も夢も 僕だけじゃ流せない見られない
Tränen und Träume, alleine kann ich sie nicht vergießen oder sehen.
誰かのため 誰もが生きていて
Jeder lebt für jemanden,
昔も今も君のこと これからも愛してく
früher und jetzt liebe ich dich, und werde dich auch in Zukunft lieben.
今なら言える心から So always be with me
Jetzt kann ich es von Herzen sagen: So always be with me.
時には人はみんな 悲しみや苦しみに打たれて
Manchmal werden wir alle von Trauer und Leid getroffen
忘れてしまう 大切な人 かけがえない物
und vergessen dabei die wichtigen Menschen, die unersetzlichen Dinge.
過ぎ行く春もこの夏も いつまでも変わらない
Der vergehende Frühling, dieser Sommer, für immer unverändert,
二人の季節 散ることない花よ
unsere Jahreszeit, eine Blume, die niemals verwelkt.
激しい雨もこの風も 何だって耐えられる
Heftiger Regen, dieser Wind, ich kann alles ertragen.
君とじゃなきゃダメなんだ I'll always be with you
Es muss mit dir sein, sonst geht es nicht. I'll always be with you.





Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.