TUBE - 夏だね - перевод текста песни на немецкий

夏だね - TUBEперевод на немецкий




夏だね
Es ist Sommer
春一番が小さな過去へと
Der erste Frühlingssturm wird zur kleinen Vergangenheit,
遠くなる 六月
entfernt sich im Juni.
心はうわの空 指折り数える
Mein Herz ist zerstreut, ich zähle an den Fingern ab
ばら色の夏休み
die rosaroten Sommerferien.
笑顔が似合う楽しくなる理由もなく
Ein Lächeln steht dir gut, grundlos fröhlich sein,
胸ドキドキ
Herzklopfen.
体中が感じてる 空と海のハーモニー
Der ganze Körper spürt die Harmonie von Himmel und Meer.
灼け付く陽射し 激しく揺れ沸き出す勇気
Die brennende Sonne, heftig aufwühlend, sprudelnder Mut.
今なら打ちあけられそう 心も程よく夏だね
Jetzt könnte ich es gestehen, auch mein Herz ist passend sommerlich.
言葉なんかじゃ とても足りなくて
Worte allein reichen bei weitem nicht aus,
気持ちだけじゃ 見えなくて
Gefühle allein sind nicht sichtbar.
終わらない夜に 熱いメロディー
In der endlosen Nacht eine heiße Melodie,
お金じゃ買えない
die man mit Geld nicht kaufen kann.
裏切られても傷ついても 年をとってもワクワク
Auch wenn man betrogen wird, verletzt wird, älter wird die Aufregung bleibt.
本音がどうにもこうにも 隠しきれない season
Die wahren Gefühle lassen sich absolut nicht verbergen in dieser Saison.
すぐに逢いたい 抱きしめたい 涙交じりの渚で
Ich will dich sofort treffen, dich umarmen, am tränenfeuchten Strand.
月夜に寄り添うムードが 小粋な夏だね
Die Stimmung, sich im Mondlicht anzukuscheln, das ist ein stilvoller Sommer.
心はうわの空 指折り数える
Mein Herz ist zerstreut, ich zähle an den Fingern ab
ばら色の夏休み
die rosaroten Sommerferien.
笑顔が似合う楽しくなる理由もなく
Ein Lächeln steht dir gut, grundlos fröhlich sein,
胸ドキドキ
Herzklopfen.
体中が感じてる 空と海のハーモニー
Der ganze Körper spürt die Harmonie von Himmel und Meer.
灼け付く陽射し 激しく揺れ沸き出す勇気
Die brennende Sonne, heftig aufwühlend, sprudelnder Mut.
今なら打ちあけられそう 心も程よく夏だね
Jetzt könnte ich es gestehen, auch mein Herz ist passend sommerlich.





Авторы: 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.