Текст и перевод песни TUBE - 夏色のタイムカプセル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏色のタイムカプセル
Time Capsule of Summer Colors
初めて会ったあの日の
The
day
we
first
met
不安と淡いトキメキを
That
moment
of
unease
and
tender
excitement
僕らの始まりを
The
beginning
of
our
journey
真新しいTシャツに
In
our
brand-new
T-shirts
はしゃいで駆け回ってたあの頃
We
ran
around,
lost
in
the
moment
世の中さえも
変えられる気がしてた
We
felt
like
we
could
change
the
world
僕より僕を信じてくれた
You
trusted
me
more
than
I
did
myself
君の瞳は
夏色のタイムカプセル
Your
eyes
are
a
time
capsule
of
summer
colors
限りあること知ってしまった今も
君がいれば
Even
now,
knowing
that
our
time
is
limited,
if
I
have
you
もう一度自分を
超えたくなるよ
I
can
surpass
myself
once
again
花火の様にわずかなSummer
days
Like
fireworks,
our
summer
days
are
fleeting
楽し過ぎりゃ切なくて
The
more
fun
we
have,
the
more
bittersweet
it
becomes
離れれば余計に恋しくて
And
when
we're
apart,
I
miss
you
so
much
望みがすれ違い
Our
desires
clashed
正しさに反発もした
I
rebelled
against
what
was
right
本気でぶつかれるのは君だけ
But
you
were
the
only
one
I
could
truly
clash
with
それは忘れないで
Please
remember
that
君より君を信じてたんだ
I
believed
in
you
more
than
I
did
myself
愛情に甘えてたのは僕の方さ
I
took
advantage
of
your
love
傷つけながら傷ついていた
I
hurt
you
and
was
hurt
in
return
無器用なメロディーにまた
Once
again,
I'll
pour
my
heart
into
a
clumsy
melody
ありったけの想い込めて・・・・
And
sing
to
you
with
all
my
might...
裏切られるのを恐れて
信じることを諦める
Fearing
betrayal,
I
gave
up
on
trust
そんな時代もあったけど
つまらなくないか?
There
was
a
time
when
I
did
that,
but
wasn't
it
boring?
僕より僕を信じてくれた
You
trusted
me
more
than
I
did
myself
君の瞳は
夏色のタイムカプセル
Your
eyes
are
a
time
capsule
of
summer
colors
限りあること知ってしまった今も
君がいれば
Even
now,
knowing
that
our
time
is
limited,
if
I
have
you
もう一度自分を
超えたくなるよ
I
can
surpass
myself
once
again
もう一度自分を
超えてみせるよ
Once
again,
I'll
surpass
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 織田 哲郎, 大黒 摩季, 織田 哲郎, 大黒 摩季
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.