TUBE - 楽園 - перевод текста песни на немецкий

楽園 - TUBEперевод на немецкий




楽園
Paradies
グラスに揺れてる コバルト色の海
Das kobaltblaue Meer, das im Glas schimmert
駆ける時間(とき)も まるでスローモーション
Auch die vergehende Zeit ist wie in Zeitlupe
悲しい瞳に サヨナラ言えそうな
Es scheint, als könnte ich deinen traurigen Augen Lebewohl sagen
陽射しそそぐ インビテーション
Eine Einladung, getränkt in Sonnenlicht
誰にもマネできないような
Auf eine Weise, die niemand nachahmen kann
青空と太陽にkissをしてみよう
Lass uns den blauen Himmel und die Sonne küssen
風の歌と大地の胸に その身をまかせて
Überlass dich dem Lied des Windes und der Brust der Erde
はるか彼方忘れていた 笑顔に着替えて
Zieh das Lächeln an, das du weit weg vergessen hattest
すべていやされて許されて 旅立てる楽園(パラダイス)
Ein Paradies, wo alles geheilt und vergeben wird, wohin du aufbrechen kannst
言葉より 仕草より やさしさをくれるよ
Es schenkt dir mehr Zärtlichkeit als Worte oder Gesten
かけがえないもの 出会えそうな予感
Die Ahnung, etwas Unersetzlichem begegnen zu können
星も踊る シチュエーション
Eine Situation, in der sogar die Sterne tanzen
この世で一番のストーリー
Die beste Geschichte dieser Welt
月明かり砂浜にえがいてみよう
Lass uns sie ins Mondlicht auf den Sandstrand zeichnen
夏のリズムに合わせて 胸のシンバル打って
Schlag die Zimbeln deiner Brust im Rhythmus des Sommers
七色の虹の勇気を心にかければ
Wenn du den Mut des siebenfarbigen Regenbogens in dein Herz lässt
きっと誰もが望む 愛し愛される楽園(パラダイス)
Sicher das Paradies, das sich jeder wünscht, zu lieben und geliebt zu werden
予定より 未来より 大切なのは君さ
Wichtiger als Pläne, wichtiger als die Zukunft, bist du
永遠の夢 楽園(パラダイス)
Ewiger Traum, Paradies





Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.