Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海よりも深く 空よりも大きく
Tiefer als das Meer, weiter als der Himmel
君に会う度に
好きと言えない
今までずっと
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
treffe,
kann
ich
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
wie
bisher
die
ganze
Zeit.
いつの間に僕達
友達同士
どこでどうなって
Irgendwann
wurden
wir
Freunde,
wo
und
wie
ist
das
passiert?
この夏決めた
ハワイ旅行も
Diesen
Sommer
haben
wir
uns
für
eine
Reise
nach
Hawaii
entschieden,
あなたなら安心なんて言うけれど
und
du
sagst,
mit
mir
fühlst
du
dich
sicher.
いつだって守ってあげるけど
すぐそばにいるけど
Ich
werde
dich
immer
beschützen,
bin
immer
in
deiner
Nähe,
友情なんかじゃない
愛だよ愛!
aber
das
ist
keine
Freundschaft,
es
ist
Liebe,
Liebe!
この気持ち
海よりも深く
空よりも大きく
Dieses
Gefühl
ist
tiefer
als
das
Meer,
weiter
als
der
Himmel,
誰よりも強いよ
大好きだよ
stärker
als
bei
jedem
anderen.
Ich
liebe
dich
sehr.
照りつける太陽
わき出す勇気
ときめく心
Die
strahlende
Sonne,
aufsteigender
Mut,
ein
pochendes
Herz.
南風に押され
君の瞳に全てうちあけよう
Vom
Südwind
getrieben,
werde
ich
dir
in
deine
Augen
blicken
und
alles
gestehen.
二人の距離を
今より近くに
Ich
will
unsere
Distanz
verringern,
näher
als
jetzt,
もう二度と外せないタイミング
真っすぐ君へと
dieser
Zeitpunkt,
den
ich
nicht
verpassen
darf,
direkt
auf
dich
zu.
これからも
ずっと見つめてるよ
どんな時だって
Ich
werde
dich
auch
weiterhin
immer
ansehen,
egal
was
passiert.
たとえフラれたって変わらないよ
Auch
wenn
du
mich
abweist,
wird
sich
das
nicht
ändern.
いつまでも
海よりも深く
空よりも大きく
Für
immer,
tiefer
als
das
Meer,
weiter
als
der
Himmel,
何よりも君だけ
愛してるよ
liebe
ich
nur
dich
mehr
als
alles
andere.
真夏の陽射しに
負けないほどの
So
heiß
wie
die
Sommersonne,
熱い想いは
もう止められないから
diese
leidenschaftlichen
Gefühle
sind
nicht
mehr
aufzuhalten,
いつだって守ってあげるけど
すぐすばにいるけど
Ich
werde
dich
immer
beschützen,
bin
immer
in
deiner
Nähe,
友情なんかじゃない
愛だよ愛!
aber
das
ist
keine
Freundschaft,
es
ist
Liebe,
Liebe!
これからも
ずっと見つめてるよ
どんな時だって
Ich
werde
dich
auch
weiterhin
immer
ansehen,
egal
was
passiert.
たとえフラれたって変わらないよ
Auch
wenn
du
mich
abweist,
wird
sich
das
nicht
ändern.
いつまでも
海よりも深く
空よりも大きく
Für
immer,
tiefer
als
das
Meer,
weiter
als
der
Himmel,
何よりも君だけ
愛してるよ
liebe
ich
nur
dich
mehr
als
alles
andere.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michiya Haruhata, Nobuteru Maeda
Альбом
ゆずれない夏
дата релиза
02-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.