TUBE - 響け、夏詩 - перевод текста песни на немецкий

響け、夏詩 - TUBEперевод на немецкий




響け、夏詩
Klingendes Sommergedicht
言葉に出来ない そんな気持ち 胸に抱え
Mit diesem unaussprechlichen Gefühl im Herzen,
たずねて来たんだ 夏の終わる海に
kam ich hierher ans Meer, wo der Sommer endet.
別れの理由(わけ)なら 何も 言わないでいいけど
Den Grund für die Trennung brauchst du nicht zu nennen,
たまには この海を 思い出してみないか
aber erinnerst du dich manchmal an dieses Meer?
遠く 離れて 同じ夕陽を眺めてるはず
Weit entfernt voneinander betrachten wir sicher denselben Sonnenuntergang.
子供の頃 みたいな 広い空の 茜雲よ
Wie in Kindertagen, die purpurroten Wolken am weiten Himmel.
いつでも ここで 僕たちは 夏を歌っている
Immer hier singen wir vom Sommer.
時の彼方から 君に歌おう
Aus der Ferne der Zeit singen wir dir zu.
いつか届く 響け夏詩(なつうた)
Möge es dich eines Tages erreichen, klingendes Sommergedicht.
幸せの意味を 考える事もないほど
Wir dachten nicht einmal über die Bedeutung von Glück nach,
あの頃 僕たちは その日だけを生きてた
damals lebten wir nur für den Tag.
君が月なら 僕は寄り添い輝く星さ
Wenn du der Mond bist, bin ich der Stern, der an deiner Seite leuchtet.
少し暗い世界を 照らしてゆこう 迷いながら
Lass uns diese etwas dunkle Welt erhellen, auch wenn wir unsicher sind.
いつでも ここで 僕たちは 夏を探してる
Immer hier suchen wir den Sommer.
時の流れから 君を守ろう
Ich werde dich vor dem Fluss der Zeit beschützen.
いつか変わる そう 信じて Stay with You
Ich glaube daran, dass es sich eines Tages ändern wird. Bleib bei mir (Stay with You).
人の数だけ そこには 物語が ひそんでるだろう こたえてよ
So viele Menschen, so viele Geschichten müssen hier verborgen sein. Antworte mir.
ふりかえる そこには よみがえる 優しさ
Wenn ich zurückblicke, lebt dort die Zärtlichkeit wieder auf.
あの海へ 帰ろう
Lass uns zu jenem Meer zurückkehren.
いつでも ここで 僕たちは 君を見つめてる
Immer hier schauen wir zu dir.
遠い水平線よ
Oh, ferner Horizont.
いつでも ここで 僕たちは 夏を歌っている
Immer hier singen wir vom Sommer.
時の彼方から 君に歌おう
Aus der Ferne der Zeit singen wir dir zu.
いつか届く 響け夏詩(なつうた)
Möge es dich eines Tages erreichen, klingendes Sommergedicht.





Авторы: 前田 亘輝, マシコタツロウ, 前田 亘輝


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.