TUBE - -花火- - перевод текста песни на немецкий

-花火- - TUBEперевод на немецкий




-花火-
-Feuerwerk-
Where're you goin'? 地図なんかいらない
Wohin gehst du? Eine Karte brauche ich nicht
What's you doin'? 誰にも止められない
Was machst du? Niemand kann mich aufhalten
決められたレールを走るぐらいなら 燃えて散って花火
Anstatt auf vorgegebenen Schienen zu laufen, will ich lieber brennen und wie ein Feuerwerk verglühen
誰が決めるの善悪 学校も仕事も何から何までマネ事
Wer entscheidet über Gut und Böse? Schule, Arbeit, alles von A bis Z ist nur Nachahmung
萎れてくrevolution ねじ曲がるmy soul
Welkende Revolution, meine verdrehte Seele
無上の風 頭ごなし
Höchster Wind, von oben herab
あわよくばじゃ 消されちゃう
Wenn es gut läuft [für sie], werde ich ausgelöscht
その手で打ち上げろ
Zünde es mit deinen Händen
咲かせて濁った夜空に 聞かせて押し殺してる本音
Lass es im trüben Nachthimmel erblühen, lass mich deine unterdrückten wahren Gefühle hören
ウジウジしてるだけじゃ火もつかない 賭けよう裏か表
Nur Zögern allein entzündet kein Feuer, wetten wir auf Kopf oder Zahl
言わないでみじめな言い訳 負けないで理不尽な掟(ルーレ)に
Mach keine jämmerlichen Ausreden, verliere nicht gegen unvernünftige Regeln
どうせ一度しかない人生なら 燃えて散って花火
Wenn das Leben sowieso nur einmal ist, dann brenne und verglühe wie ein Feuerwerk
細く長くが一番 勝ち負けじゃない どいつもこいつもザレ事
Ein langes, schmales Leben sei das Beste, es geht nicht ums Gewinnen oder Verlieren, alles nur Geschwätz von allen
飛び出しゃ打ち抜かれ 遅れりゃ踏まれ
Springst du hervor, wirst du durchschossen; bleibst du zurück, wirst du zertrampelt
世論の雨 見境いnothing
Regen der öffentlichen Meinung, ohne Unterschied
弥次郎兵衛じゃ 明日もない
Wie ein Yajirobe [Balancierspielzeug], gibt es kein Morgen
夢さえも見れない
Man kann nicht einmal träumen
ど派手にセコイ時代こそ 激しく流れに逆らおう
Gerade in dieser auffälligen, aber kleinlichen Zeit, lass uns heftig gegen den Strom schwimmen
線香花火なんかじゃ物足りない のるかそるか勝負
Eine Wunderkerze ist nicht genug, es ist eine Alles-oder-Nichts-Herausforderung
泣かないで結果だけじゃないネ 笑ってひたすら陽気に
Weine nicht, es geht nicht nur um das Ergebnis, lächle und sei einfach fröhlich
アレコレ言う奴なんか二枚舌よ 気にするだけ損・損
Diejenigen, die dies und das sagen, sind doppelzüngig, sich darüber Sorgen zu machen ist nur Verlust, Verlust
Where're you goin'? 地図なんかいらない
Wohin gehst du? Eine Karte brauche ich nicht
What's you doin'? 誰にも止められない
Was machst du? Niemand kann mich aufhalten
決められたレールを走るぐらいなら 燃えて散って花火
Anstatt auf vorgegebenen Schienen zu laufen, will ich lieber brennen und wie ein Feuerwerk verglühen





Авторы: 前田 亘輝, 春畑 道哉, 前田 亘輝, 春畑 道哉


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.