TUESDAY - BUM (COME FOR ME) - перевод текста песни на немецкий

BUM (COME FOR ME) - TUESDAYперевод на немецкий




BUM (COME FOR ME)
BUM (KOMM FÜR MICH)
I got what I need, I know who I be
Ich hab, was ich brauch, ich weiß, wer ich bin
I packed my percs up to leave
Ich hab meine Percs eingepackt, um zu gehen
Things stick more than one would think
Dinge bleiben mehr haften, als man denkt
Buy by myself
Kauf ich mir selbst
A fear of good fame and wealth
Eine Angst vor gutem Ruhm und Reichtum
Is this a fear of one's self?
Ist das eine Angst vor sich selbst?
Uncovered back ups? Do tell
Aufgedeckte Backups? Erzähl mal
Bitch I got these traps hooked like on me
Schlampe, ich hab diese Fallen, die an mir hängen
All the time these ladies talk about me
Die ganze Zeit reden diese Damen über mich
There's a difference in it - one of them will get tree
Da ist ein Unterschied - eine von ihnen kriegt 'nen Baum
Either way I wouldn't imagine what it'd be until I see it
So oder so, ich könnt's mir nicht vorstellen, bis ich es sehe
Huh!
Huh!
What are you scared of the way that it rings?
Hast du Angst vor der Art, wie es klingt?
Does it hurt when I sing?
Tut es weh, wenn ich singe?
Mic check everything
Mikrofon-Check, alles
When it comes down to it
Wenn's drauf ankommt
Not catchy - don't do it
Nicht eingängig - lass es
You know it
Du weißt es
If you wanna come for me, you better bring your whole team
Wenn du mich angreifen willst, bring besser dein ganzes Team mit
If you wanna come for me, get it out of your head
Wenn du mich angreifen willst, vergiss es
I'm the king of the hill
Ich bin der König des Hügels
You can try to take me from the top, but just know that I will never stop
Du kannst versuchen, mich von der Spitze zu stoßen, aber wisse, dass ich niemals aufhören werde
I don't need your permission to go on my mission
Ich brauche deine Erlaubnis nicht, um meine Mission zu verfolgen
I'm done listening to you, I can't stand hearing you
Ich hör dir nicht mehr zu, ich kann dich nicht mehr hören
You can't tell me what to do, you can't tell me what to do
Du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll, du kannst mir nicht sagen, was ich tun soll
I'm done hearing you, I can't fucking stand you
Ich bin fertig damit, dir zuzuhören, ich kann dich verdammt nochmal nicht ausstehen
I am the king of my hill
Ich bin der König meines Hügels
If you wanna come for me, you better bring your whole team
Wenn du mich angreifen willst, bring besser dein ganzes Team mit
If you wanna come for me, get it out of your head
Wenn du mich angreifen willst, vergiss es
If you wanna come for me, you better bring your whole team
Wenn du mich angreifen willst, bring besser dein ganzes Team mit
If you wanna come for me, get it out of your head
Wenn du mich angreifen willst, vergiss es
Get it out of your-
Vergiss es-
Get it out of your head
Vergiss es
Get it out of your head, head
Vergiss es, es
Get it out of your
Vergiss es
Come for me!
Komm für mich!
Come for me
Komm für mich
Come for me, come for me
Komm für mich, komm für mich
Come for me! Oh
Komm für mich! Oh
Oh, god I'm feelin' it again
Oh, Gott, ich fühle es schon wieder
When you come back just to rub my nose up in it I sniff, yeah
Wenn du zurückkommst, nur um mir das unter die Nase zu reiben, schnüffle ich, ja
Pick me up, nice, but back your ass down, yeah
Heb mich hoch, nett, aber nimm deinen Arsch zurück, ja
Feel me down, hand me your contention, yeah
Fühl mich niedergeschlagen, reich mir deinen Streitpunkt, ja
Everybody's gotta feel themselves but feeling their weight can drag my smirks down, yeah
Jeder muss sich selbst fühlen, aber ihr Gewicht zu spüren, kann mein Grinsen runterziehen, ja
All I want is the same for me, but I plead to no one 'cause I'm alone
Alles, was ich will, ist das Gleiche für mich, aber ich flehe niemanden an, weil ich allein bin
Oh, god I'm feelin' it again
Oh, Gott, ich fühle es schon wieder
When you come back just to rub my nose up in it I sniff, yeah
Wenn du zurückkommst, nur um mir das unter die Nase zu reiben, schnüffle ich, ja
Pick me up, nice, but back your ass down, yeah
Heb mich hoch, nett, aber nimm deinen Arsch zurück, ja
Feel me down, hand me your contention, yeah
Fühl mich niedergeschlagen, reich mir deinen Streitpunkt, ja
Everybody's gotta feel themselves but feeling their weight can drag my smirks down, yeah
Jeder muss sich selbst fühlen, aber ihr Gewicht zu spüren, kann mein Grinsen runterziehen, ja
All I want is the same for me, but I plead to no one 'cause I'm alone!
Alles, was ich will, ist das Gleiche für mich, aber ich flehe niemanden an, weil ich allein bin!





Авторы: Tyler Froenicke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.