TUESDAY - Deeper Meanings* - перевод текста песни на немецкий

Deeper Meanings* - TUESDAYперевод на немецкий




Deeper Meanings*
Tiefere Bedeutungen*
It's fucking ridiculous
Es ist verdammt lächerlich
You write down what you think's a diss
Du schreibst auf, was du für einen Diss hältst
It's so fucking pathetic
Es ist so verdammt erbärmlich
Your words are not cathartic, so basic
Deine Worte sind nicht kathartisch, so banal
No facts, your emotions baseless
Keine Fakten, deine Gefühle grundlos
My love loves to show no faces
Meine Liebe liebt es, keine Gesichter zu zeigen
Take your heart across the races
Nimm dein Herz mit über die Grenzen
Masing any faker's a-list
Jeden Blender auf die A-Liste bringen
You think I'll just catch this throw and run it to the hills?
Du denkst, ich fange diesen Wurf einfach und renne damit in die Berge?
I asked to go to your house last year and we've been distant since this
Ich habe letztes Jahr gefragt, ob ich zu dir nach Hause kommen darf, und seitdem sind wir distanziert
I've been building my own census
Ich habe meine eigene Zählung aufgebaut
Words I planned across in heat
Worte, die ich in der Hitze geplant habe
Yet I'm a claustrophobic niche
Doch ich bin eine klaustrophobische Nische
My fans best bust down these doors of mine
Meine Fans sollten am besten meine Türen aufbrechen
And solve this depression divine
Und diese göttliche Depression lösen
I know these bills, leave shaking still
Ich kenne diese Rechnungen, gehe trotzdem zitternd
My knees are quick though
Meine Knie sind jedoch schnell
Acid hits so quick man when eleven
Acid knallt so schnell, Mann, wenn elf
If your heart's broken on caution
Wenn dein Herz vorsichtig gebrochen ist
Get a fake heart boy and build it up again
Besorg dir ein falsches Herz, Junge, und bau es wieder auf
I'm so blind
Ich bin so blind
And I'm so sorry
Und es tut mir so leid
(Oh, oh-)
(Oh, oh-)
I'm never gonna call you again
Ich werde dich nie wieder anrufen
Please read my journals behind my back
Bitte lies meine Tagebücher hinter meinem Rücken
(Oh, oh-)
(Oh, oh-)
I'm a romance-ridden wreck
Ich bin ein von Romantik zerfressenes Wrack
Even with this grass on check
Auch wenn ich dieses Gras unter Kontrolle habe
I've got so much life beating in my chest
Ich habe so viel Leben, das in meiner Brust schlägt
(Oh, oh-)
(Oh, oh-)
I'm too busy for distractions
Ich bin zu beschäftigt für Ablenkungen
I'm permanently in distress
Ich bin permanent in Not
(One more time)
(Noch einmal)
(Mother fucker!)
(Du Mistkerl!)
I'm starting to feel bad
Ich fange an, mich schlecht zu fühlen
I don't think that you'll text me back
Ich glaube nicht, dass du mir zurückschreiben wirst
All of your friends continue to bombard me with mentions of these acts
Alle deine Freunde bombardieren mich weiterhin mit Erwähnungen dieser Taten
You can flee all of you want I'm not telling you to fly by (by)
Du kannst fliehen, so viel du willst, ich sage dir nicht, dass du vorbei fliegen sollst (vorbei)
In my deeper rings hide larger things that you can't seem to get by (get by)
In meinen tieferen Ringen verbergen sich größere Dinge, an denen du nicht vorbeizukommen scheinst (vorbei kommst)
My option is to sit by (sit by)
Meine Option ist, daneben zu sitzen (daneben zu sitzen)
Can't deduce any other out
Kann keinen anderen Ausweg finden
This game has made my brain decay much more than any other thing
Dieses Spiel hat mein Gehirn viel mehr zerfallen lassen als alles andere
I know I ended up so lucky
Ich weiß, ich hatte am Ende so viel Glück
I'm not your tree anymore you can see that
Ich bin nicht mehr dein Baum, das kannst du sehen
The saddest part comes to how you have reacted
Das Traurigste ist, wie du reagiert hast
My own self's been so spastic
Mein eigenes Selbst war so spastisch
And been trashing items in my room
Und hat Gegenstände in meinem Zimmer zertrümmert
To connect healthy feelings
Um gesunde Gefühle zu verbinden
Feeling stretched out by my wrists and ankles
Fühle mich an meinen Handgelenken und Knöcheln ausgestreckt
Power gives such distance for me
Macht gibt mir so viel Distanz
I'll lay down and wait for you to trip
Ich lege mich hin und warte, bis du stolperst
Doesn't work so well when you're across the road and we both sit
Funktioniert nicht so gut, wenn du auf der anderen Straßenseite bist und wir beide sitzen
I'm so blind
Ich bin so blind
And I'm so sorry
Und es tut mir so leid
I'm never gonna call you again
Ich werde dich nie wieder anrufen
(Mind on delirium
(Geist im Delirium
I'm not going, nor am gone)
Ich gehe nicht, noch bin ich weg)
Please read my journals behind my back
Bitte lies meine Tagebücher hinter meinem Rücken
I'm a romance-ridden wreck
Ich bin ein von Romantik zerfressenes Wrack
(And so blind on it
(Und so blind dafür
I'm so blind, baby)
Ich bin so blind, Baby)
Even with this grass on check
Auch wenn ich dieses Gras unter Kontrolle habe
I've got so much life beating in my chest
Ich habe so viel Leben, das in meiner Brust schlägt
(Rough, like an animal
(Rauh, wie ein Tier
Any instance I'm off call)
Jedes Mal, wenn ich nicht erreichbar bin)
I'm too busy for distractions
Ich bin zu beschäftigt für Ablenkungen
I'm permanently in distress
Ich bin permanent in Not
You know how we've never fucked but
Du weißt, dass wir noch nie miteinander geschlafen haben, aber
I'd deduce you as to be the best
Ich würde dich als die Beste einschätzen
(Emotions drawn,
(Emotionen gezeichnet,
Everything is on the wall)
Alles ist an der Wand)
I'm not gonna make you fester
Ich werde dich nicht eitern lassen
Leave me before the hecklers step in
Verlass mich, bevor die Zwischenrufer eingreifen





Авторы: Tyler Froenicke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.