TUESDAY - Self-Agency - перевод текста песни на немецкий

Self-Agency - TUESDAYперевод на немецкий




Self-Agency
Selbstbestimmung
Not feeling like myself
Fühle mich nicht wie ich selbst
Gotta put it back on the shelf
Muss es wieder ins Regal stellen
No one's got reverse me handled
Niemand kann mit meinem Rückwärtsgang umgehen
Splendid that no one can tell
Herrlich, dass niemand es merkt
Gotta put first face well
Muss das erste Gesicht gut aufsetzen
No one around you will know you like that
Niemand um dich herum wird dich so kennen
Everybody's so manic out there
Alle sind so manisch da draußen
Why do you care?
Warum kümmert es dich?
I've been single dreamin' for a while just to sleep
Ich habe eine Weile alleine geträumt, nur um zu schlafen
Just to bring the mob out from my head a detrimental thing at least
Nur um die Meute aus meinem Kopf zu bringen, eine schädliche Sache, zumindest
Tens-and-tens-and-tens again
Zehner-und-Zehner-und-Zehner wieder
Racks and bands float into my head
Bündel und Scheine schweben in meinen Kopf
Parking tickets worth a grand
Strafzettel im Wert von Tausend
The granite even knows to stand
Der Granit weiß sogar, wie man steht
What the fuck's your problem man?
Was zum Teufel ist dein Problem, Mann?
Probably just intolerant
Wahrscheinlich einfach intolerant
I know I don't like to stand against it even if I plan it
Ich weiß, ich stelle mich nicht gerne dagegen, auch wenn ich es plane
Count the protest on my head if you end up anything else upon the
Zähl den Protest auf meinem Kopf, wenn du als etwas anderes endest auf dem
Dead I dread 'til feeding ends depression stems from things back then
Tod, den ich fürchte, bis das Füttern endet, Depressionen stammen von Dingen von damals
Fled from the agency
Floh vor der Agentur
Business never once defined you
Das Geschäft hat dich nie definiert
My aim's so inaccurate
Mein Ziel ist so ungenau
Never have I once found (you)
Nie habe ich dich gefunden
You call me tear-faced, skin soaked so god damn near grey and
Du nennst mich tränenüberströmt, Haut durchnässt, so verdammt nah an grau und
You blame our love on your family a likeness so thin
Du gibst deiner Familie die Schuld an unserer Liebe, eine so dünne Ähnlichkeit
I can't believe you would tear all of my feelings from the grip
Ich kann nicht glauben, dass du all meine Gefühle aus dem Griff reißen würdest
Man, just hope you felt satisfied 'cause fuck man my life dipped
Mann, ich hoffe, du warst zufrieden, denn verdammt, mein Leben ist abgestürzt
You can sense my friends refresh yet call ahead to no one's end
Du kannst spüren, wie meine Freunde sich erfrischen, rufst aber niemandes Ende an
And claiming things like "oh I hoped by now he'd know and take a stand"
Und behauptest Dinge wie "oh, ich hoffte, er würde es inzwischen wissen und Stellung beziehen"
We can see each other by the next tail end of June-
Wir können uns bis zum nächsten Ende des Junis sehen-
By the time my royal slot's upholded - maybe even sooner
Bis meine königliche Zeit eingehalten wird - vielleicht sogar früher
Maybe I don't have to give an ounce of me at all,
Vielleicht muss ich überhaupt kein Quäntchen von mir geben,
'Specially because I got no stock left for love from mine's evolving
Besonders, weil ich keinen Vorrat mehr für Liebe habe, da meine sich entwickelt
I do no involving
Ich mische mich nicht ein
You don't give a quarter bout this happen stance or
Du gibst keinen Deut auf diesen Zufall oder
Frequent chance that I'll be packin' back
Häufige Chance, dass ich zurückpacke
And if I see any more moments of the matter fact
Und wenn ich noch mehr Momente der Tatsache sehe
I may
Ich könnte
Stay calm, I know what's wrong
Bleib ruhig, ich weiß, was falsch ist
Got no more ideas in the bag
Habe keine Ideen mehr in der Tasche
I don't wanna put too much stock into it
Ich will nicht zu viel Wert darauf legen
But I know it when I've hit enough
Aber ich weiß es, wenn ich genug habe
Always been ok with this stuff
War immer okay mit diesem Zeug
Think I've been flesh built enough since the get-go and god I hope I reach above
Denke, ich bin seit Anfang an genug aus Fleisch gebaut und Gott, ich hoffe, ich erreiche mehr
You know enough about love
Du weißt genug über Liebe
Time to reach everything make it all nothing then
Zeit, alles zu erreichen, es dann zu nichts zu machen
Repeat the process 'til numb
Wiederhole den Prozess, bis es taub ist
But
Aber
Business never once defined you- (my, my)
Das Geschäft hat dich nie definiert- (mein, mein)
My aim's so inaccurate,
Mein Ziel ist so ungenau,
Never have I once found (you)
Nie habe ich dich gefunden
You call me your kin
Du nennst mich deinen Verwandten
Blame your family like they're sin
Beschuldigst deine Familie, als wären sie Sünde
Didn't ask but once again
Habe nicht gefragt, aber noch einmal
Can we look against again
Können wir uns wieder dagegen stellen
(Against again)
(Dagegen stellen)





Авторы: Tyler Froenicke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.