Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semi-Automatic
Semi-Automatik
Come
in
through
the
door,
so
mad
I
forgot
my
name
Komme
durch
die
Tür,
so
wütend,
dass
ich
meinen
Namen
vergaß
That's
what
you
get
when
you're
born
into
the
game
Das
passiert,
wenn
man
in
dieses
Spiel
hineingeboren
wird
Circle
twice,
just
to
make
sure
I
got
my
mark
Zweimal
im
Kreis,
nur
um
sicherzustellen,
dass
ich
mein
Ziel
habe
I'm
an
apex
predator,
waiting
in
the
dark
Ich
bin
ein
Raubtier
an
der
Spitze,
warte
im
Dunkeln
Grab
the
glock
from
the
trunk,
one
with
three
kills
Hol
die
Glock
aus
dem
Kofferraum,
eine
mit
drei
Kills
Percocets,
Xans,
Molly
gotta
take
my
pills
Percocets,
Xans,
Molly,
muss
meine
Pillen
nehmen
See
a
crowd
gather,
shoot
like
I'm
John
Wayne
Sehe
eine
Menschenmenge,
schieße
wie
John
Wayne
Spit
fire
fast
from
the
glock,
I'm
DJ
Quick
Spucke
schnell
Feuer
aus
der
Glock,
ich
bin
DJ
Quick
Feel
the
gun
kick
back
in
my
hands
Spüre
den
Rückstoß
der
Waffe
in
meinen
Händen
My
favorite
part,
one
in
the
head,
two
in
the
heart
Mein
Lieblingsteil,
eine
in
den
Kopf,
zwei
ins
Herz
Two
fifty
for
the
semi-automatic
Zweihundertfünfzig
für
die
Halbautomatik
Got
some
death
threats
but
I'm
gonna
rap
around
it
Habe
ein
paar
Morddrohungen,
aber
ich
werde
darum
herum
rappen
Sick
bars,
folks
call
it
a
full
job
Krasse
Texte,
die
Leute
nennen
es
einen
Vollzeitjob
I
ain't
gotta
go
charged,
to
make
you
feel
more
tall
Ich
muss
nicht
angeklagt
werden,
damit
du
dich
größer
fühlst,
Schlampe.
It's
called
putting
everything
in
semi-automatic
Man
nennt
es,
alles
in
die
Halbautomatik
zu
stecken
Automatic,
semi-automatic
Automatik,
Halbautomatik
You
know
I
love
to
speak
in
plastic
Du
weißt,
ich
liebe
es,
in
Plastik
zu
sprechen
I
ain't
gotta
do
it
yet
to
make
you
people
call
around
it
Ich
muss
es
noch
nicht
tun,
damit
ihr
Leute
drumherum
redet
I'm
so
spastic
Ich
bin
so
spastisch
So
I
put
my
thoughts
in
semi-automatic
Also
stecke
ich
meine
Gedanken
in
Halbautomatik
Semi-automatic
Halbautomatik
Don't
let
me
get
the
AK47
Lass
mich
nicht
die
AK47
holen
No
one
lives
over
the
age
of
eleven
Niemand
wird
älter
als
elf
Don't
let
me
get
my
357
Lass
mich
nicht
meine
357
holen
No
one
lives
over
the
age
of
eleven
Niemand
wird
älter
als
elf
All
I
wanna
do
is
sell
sex
and
violence
Alles,
was
ich
tun
will,
ist
Sex
und
Gewalt
verkaufen
I
listen
but
it
just
don't
make
sense
Ich
höre
zu,
aber
es
ergibt
einfach
keinen
Sinn
Don't
steal,
don't
drink,
don't
curse,
don't
kill
Nicht
stehlen,
nicht
trinken,
nicht
fluchen,
nicht
töten
Smoke
dope,
pot,
pills,
burn
shit,
get
my
fill
Drogen,
Gras,
Pillen
rauchen,
Scheiße
verbrennen,
meinen
Rausch
kriegen
Don't
let
me
get
the
AK47
Lass
mich
nicht
die
AK47
holen
Don't
let
me
get
my
357
Lass
mich
nicht
meine
357
holen
I'm
bringin'
hellish
back
Ich
bringe
das
Höllische
zurück
Don't
make
me
get
out
the
pack,
I'm
stacked!
Lass
mich
nicht
das
Rudel
holen,
ich
bin
vollgepackt!
Revvin'
up
just
like
I'm
motor
crossin'
Gebe
Gas,
als
würde
ich
Motocross
fahren
Make
your
bitch
look
like
a
faucet
Lass
deine
Schlampe
wie
einen
Wasserhahn
aussehen
And
you
know
I
bring
the
style
back
Und
du
weißt,
ich
bringe
den
Style
zurück
I've
got
the
limelight
Ich
habe
das
Rampenlicht
Your
minds
are
all
mine
Eure
Gedanken
gehören
alle
mir
Kick
the
bass
a
bit,
make
me
throw
a
fit
Hau
den
Bass
rein,
bring
mich
dazu,
auszurasten
I'm
gonna
fuckin'
riot
Ich
werde
verdammt
nochmal
randalieren
Like
all
you
know-
(it's
all
I
know!)
Wie
alles,
was
ihr
wisst-
(es
ist
alles,
was
ich
weiß!)
I-
fought
like
a
bastard
Ich
habe
wie
ein
Bastard
gekämpft
But
I
win-
so
hard
Aber
ich
gewinne
- so
hart
Two
fifty
for
the
semi-automatic
Zweihundertfünfzig
für
die
Halbautomatik
Got
some
death
threats
but
I'm
gonna
rap
around
it
Habe
ein
paar
Morddrohungen,
aber
ich
werde
darum
herum
rappen
Sick
bars,
folks
call
it
a
full
job
Krasse
Texte,
die
Leute
nennen
es
einen
Vollzeitjob
I
ain't
gotta
go
charged,
to
make
you
feel
more
tall
Ich
muss
nicht
angeklagt
werden,
damit
du
dich
größer
fühlst,
Schlampe.
It's
called
putting
everything
in
semi-automatic
Man
nennt
es,
alles
in
die
Halbautomatik
zu
stecken
Automatic,
semi-automatic
Automatik,
Halbautomatik
You
know
I
love
to
speak
in
plastic
Du
weißt,
ich
liebe
es,
in
Plastik
zu
sprechen
I
ain't
gotta
do
it
yet
to
make
you
people
call
around
it
Ich
muss
es
noch
nicht
tun,
damit
ihr
Leute
drumherum
redet
I'm
so
spastic
Ich
bin
so
spastisch
So
I
put
my
thoughts
in
semi-automatic
Also
stecke
ich
meine
Gedanken
in
Halbautomatik
Semi-automatic
Halbautomatik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Froenicke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.