Текст и перевод песни TUESDAY - Thought You Knew Me Too
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thought You Knew Me Too
Я думала, ты тоже меня знаешь
Rainy
days
like
this
make
me
feel
so
much
more
diluted
В
такие
дождливые
дни
я
чувствую
себя
такой
потерянной,
Got
no
one
else
to
bring
me
down,
my
spirit's
growing
through
it
Рядом
нет
никого,
кто
бы
мог
меня
утешить,
мой
дух
растет
сквозь
это.
Assumptions
bring
my
mentions
down
yet
calling
other's
mistakes
out
is
Домыслы
сыпятся
в
мой
адрес,
но
указывать
на
чужие
ошибки
–
Against
every
code
you
sign
called
friendship
long
ago
Против
всех
законов
дружбы,
что
мы
заключили
давным-давно.
What
could
that
half
have
to
do
with
it?
Какое
отношение
к
этому
имеет
та
половина?
Anything
else
is
scrutinous
Все
остальное
подвергается
тщательному
анализу,
You
buy
that
bike
I
won
Ты
покупаешь
тот
велосипед,
что
я
выиграла,
You
kept
it
all
along
Ты
хранил
его
все
это
время.
I
dig
the
path
around
you
out
yet
how've
you
yet
to
fall?
Я
разгребаю
вокруг
тебя
завалы,
но
как
ты
еще
не
упал?
I've
got
no
one
else
at
all
У
меня
больше
никого
нет,
Yet
you
trusting
me
is
wrong
Но
то,
что
ты
мне
доверяешь
– ошибка,
Friends
knew
it
all
along
Друзья
знали
это
с
самого
начала.
Everybody
that
you
know
is
gonna
fly
right
over
you,
baby
Все,
кого
ты
знаешь,
пролетят
мимо
тебя,
малыш,
If
you
know
you
have
control,
then
stop
it
Если
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
контроль,
то
прекрати
это,
Trust
me
they
don't
like
it
Поверь
мне,
им
это
не
нравится,
(Trust
me,
they
don't
like
it)
(Поверь
мне,
им
это
не
нравится).
It's
the
curls
around
your
face
Это
кудри
вокруг
твоего
лица,
I
die
to
feel
your
sweet
embrace
Я
умираю
от
желания
почувствовать
твои
сладкие
объятия,
The
death
a
serenade
as
well
Смерть
– это
тоже
серенада,
So
swell
as
open
wounds
compel
Такая
же
прекрасная,
как
открытые
раны,
I've
got
your
signature
from
long
ago
У
меня
есть
твоя
подпись
давным-давно,
I
bet
I
could
trace
that
across
your
whole
body
Держу
пари,
я
смогла
бы
проследить
ее
по
всему
твоему
телу,
Your
brain
seems
to
sway
and
go
Твой
мозг,
кажется,
колеблется,
Your
emotions
laying
low
Твои
эмоции
на
нуле,
I
murder
the
know
to
know
Я
убиваю
знание,
чтобы
узнать,
Why
can't
she
just
let
me
know?
Почему
ты
просто
не
можешь
мне
сказать?
Don't
know
what
I
need
to
know
Не
знаю,
что
мне
нужно
знать,
Why
can't
I
just
seem
to
go?
Почему
я
просто
не
могу
уйти?
Don't
know
where
I
need
to
go
to
Не
знаю,
куда
мне
нужно
идти,
Make
it
seem
a
smoother
place
in
half
a
heart
a
lion
leaps
in
bounds
Чтобы
это
место
казалось
более
гладким,
лев
прыгает
в
пропасть,
Just
say
who
the
fuck
you
got
around
Просто
скажи,
с
кем,
черт
возьми,
ты
был.
Everybody
that
you
know
is
gonna
fly
right
over
you,
baby
Все,
кого
ты
знаешь,
пролетят
мимо
тебя,
малыш,
(Make
it
seem
a
smoother
place)
(Сделать
это
место
более
гладким)
If
you
know
you
have
control
then
stop
it
Если
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
контроль,
то
прекрати
это,
Trust
me
they
don't
like
it
Поверь
мне,
им
это
не
нравится.
I
murder
the
know
to
know
Я
убиваю
знание,
чтобы
узнать,
Why
can't
you
just
let
me
know?
Почему
ты
просто
не
можешь
мне
сказать?
Don't
know
what
I
need
to
know
Не
знаю,
что
мне
нужно
знать,
Why
can't
I
just
seem
to
go?
Почему
я
просто
не
могу
уйти?
Everybody
that
you
know
is
gonna
fly
right
over
you,
baby
Все,
кого
ты
знаешь,
пролетят
мимо
тебя,
малыш,
(Make
it
seem
a
smoother
place)
(Сделать
это
место
более
гладким)
If
you
know
you
have
control
then
stop
it
Если
ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
контроль,
то
прекрати
это,
Trust
me
they
don't
like
it
Поверь
мне,
им
это
не
нравится.
I
murder
the
know
to
know
Я
убиваю
знание,
чтобы
узнать,
Why
can't
you
just
let
me
know?
Почему
ты
просто
не
можешь
мне
сказать?
Don't
know
what
I
need
to
know
Не
знаю,
что
мне
нужно
знать,
Why
can't
I
just
seem
to
go
Почему
я
просто
не
могу
уйти.
I
thought
that
you
knew
me
too
Я
думала,
ты
тоже
меня
знаешь,
Kiss
me
way
back
in
December
Поцелуй
меня
в
далеком
декабре,
Would
you've
even
known
it
too?
Ты
бы
вообще
это
понял?
I'm
so
alone,
what's
the
deal?
Я
так
одинока,
в
чем
дело?
I
thought
that
you
knew
me
too
Я
думала,
ты
тоже
меня
знаешь,
I
thought
that
you
knew
me
too
Я
думала,
ты
тоже
меня
знаешь,
I
thought
that
you
knew
me
too
Я
думала,
ты
тоже
меня
знаешь,
I
thought
that
you
knew
me
too
Я
думала,
ты
тоже
меня
знаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Froenicke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.