DIANA (BONUS) -
TUESDAY
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DIANA (BONUS)
DIANA (BONUS)
Come
by
the
window
and
drop
the
line
Komm
ans
Fenster
und
lass
die
Leine
fallen
I
can
see
you
think
it's
fine
Ich
sehe,
du
findest
es
in
Ordnung
Take
me
to
the
bathroom
and
open
up
Bring
mich
ins
Badezimmer
und
öffne
dich
It
won't
take
long
to
fill
my
cup
(fill
my-)
Es
wird
nicht
lange
dauern,
meinen
Becher
zu
füllen
(füll
meinen-)
Turn
the
sink
on
to
mask
the
noise
Dreh
den
Wasserhahn
auf,
um
die
Geräusche
zu
überdecken
I'm
using
large
drugs
to
mask
the
void
Ich
nehme
starke
Drogen,
um
die
Leere
zu
überdecken
I
keep
staring
at
the
"fuck
me"
boots
Ich
starre
immer
wieder
auf
die
"Fick
mich"-Stiefel
I
keep
hoping
I
can
see
the
loot
Ich
hoffe
immer
wieder,
die
Beute
zu
sehen
Hands
up
your
skirt,
I
know
you're
mine
Hände
unter
deinen
Rock,
ich
weiß,
du
gehörst
mir
Bathroom
getting
quite
a
line
Im
Badezimmer
bildet
sich
eine
ziemliche
Schlange
Your
pleasure
ain't
shit
to
me!
Dein
Vergnügen
bedeutet
mir
nichts!
I
was
staring
at
the
ceiling
for
a
summer
Ich
habe
einen
Sommer
lang
an
die
Decke
gestarrt
Fun
but
lonely
weed
and
drug
can
cope
with
nothing
but
the
anger
stuck
subsiding
Spaß,
aber
einsames
Gras
und
Drogen
können
mit
nichts
anderem
fertig
werden
als
mit
der
festsitzenden,
nachlassenden
Wut
I'm
not
buying
your
happiness
I
would
swipe
left
on
your
passion!
Ich
kaufe
dein
Glück
nicht,
ich
würde
deine
Leidenschaft
nach
links
wischen!
Your
pleasure
ain't
shit
to
me!
Dein
Vergnügen
bedeutet
mir
nichts!
I
was
staring
at
the
ceiling
for
a
summer
Ich
habe
einen
Sommer
lang
an
die
Decke
gestarrt
Fun
but
lonely
weed
and
drug
can
cope
with
nothing
but
the
anger
stuck
subsiding
Spaß,
aber
einsames
Gras
und
Drogen
können
mit
nichts
anderem
fertig
werden
als
mit
der
festsitzenden,
nachlassenden
Wut
I'm
not
buying
your
happiness
I
would
swipe
left
on
your
passion!
Ich
kaufe
dein
Glück
nicht,
ich
würde
deine
Leidenschaft
nach
links
wischen!
Lookin'
up
your
skit
- I
want
the
worst
Ich
schau
unter
deinen
Rock
– ich
will
das
Schlimmste
In
the
bedroom
until
I
burst
Im
Schlafzimmer,
bis
ich
platze
Don't
give
a
fuck
who
comes
in
Scheiß
egal,
wer
reinkommt
I'm
gonna
go
for
every
single
sin
(mother
fucker!)
Ich
werde
jede
einzelne
Sünde
begehen
(du
Mistkerl!)
What
you
want
from
me?
Was
willst
du
von
mir?
Every
time
I
walk
by
you
refute
to
talk
to
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeigehe,
weigerst
du
dich,
mit
mir
zu
sprechen
I
can't
see
three
eyed,
bet
these
bitches
kiss
shy
guys
bye
Ich
kann
nicht
mit
drei
Augen
sehen,
wette,
diese
Schlampen
verabschieden
sich
von
schüchternen
Typen
When
I
fly
dry
in
a
moist
tight
Wenn
ich
trocken
in
einer
feuchten
Enge
fliege
Gooch,
ooh,
girl
start
the
conversation
Mösenduft,
oh,
Mädchen,
fang
das
Gespräch
an
I
can't
comprehend
the
cop
out
pretend
Ich
kann
die
Ausrede
nicht
verstehen
Maybe
we
can
chill
on
the
weekend
Vielleicht
können
wir
am
Wochenende
chillen
Smoke
'til
we're
deep
in
Rauchen,
bis
wir
tief
drin
sind
Get
some
close
sleep
in
Ein
bisschen
eng
aneinander
gekuschelt
schlafen
You
know
I
can't
roll
myself
right
over
Du
weißt,
ich
kann
mich
nicht
selbst
umdrehen
Lazy
bones
the
shaky
part
of
me
Meine
faulen
Knochen,
der
zittrige
Teil
von
mir
Regrets
the
tree
but
I
proceed
like
I
could
leave
Bereut
das
Gras,
aber
ich
mache
weiter,
als
könnte
ich
gehen
Your
pleasure
ain't
shit
to
me!
Dein
Vergnügen
bedeutet
mir
nichts!
I
was
staring
at
the
ceiling
for
a
summer
Ich
habe
einen
Sommer
lang
an
die
Decke
gestarrt
Fun
but
lonely
weed
and
drug
can
cope
with
nothing
but
the
anger
stuck
subsiding
Spaß,
aber
einsames
Gras
und
Drogen
können
mit
nichts
anderem
fertig
werden
als
mit
der
festsitzenden,
nachlassenden
Wut
I'm
not
buying
your
happiness-
Ich
kaufe
dein
Glück
nicht-
Your
pleasure
ain't
shit
to
me!
Dein
Vergnügen
bedeutet
mir
nichts!
I
was
staring
at
the
ceiling
for
a
summer
Ich
habe
einen
Sommer
lang
an
die
Decke
gestarrt
Fun
but
lonely
weed
and
drug
can
cope
with
nothing
but
the
anger
stuck
subsiding
Spaß,
aber
einsames
Gras
und
Drogen
können
mit
nichts
anderem
fertig
werden
als
mit
der
festsitzenden,
nachlassenden
Wut
I'm
not
buying
your
happiness
I
would
swipe
left
on
your,
on
your
Ich
kaufe
dein
Glück
nicht,
ich
würde
deine,
deine...
nach
links
wischen
(Left
on
your
passion)
(nach
links
wischen
bei
deiner
Leidenschaft)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Froenicke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.