TURBO - 회상 (Acoustic Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни TURBO - 회상 (Acoustic Version)




회상 (Acoustic Version)
Reminiscence (Acoustic Version)
겨울 오며는 우리 둘이서 항상 왔었던 바닷가
Every winter, we used to come to this beach together.
시린 바람과 하얀 파도는 예전 그대로였지만
The cold wind and white waves were still the same as before,
나의 곁에서 재잘거리던 너의 해맑던 모습
But the cheerful chatter that used to echo from your side,
이젠 찾을수 없게 되었어.
I can no longer find.
아무도 없는 겨울의 바닷가
The empty winter beach,
너무나 슬퍼 보인다고
Seems so sad and forlorn.
우리가 바다 곁에서 친구가 되자고
You asked me to be your friend by the sea,
등에 숨어 바람을 피할
And when you hid behind my back to escape the wind,
작은 기도를 들었지
I heard your whispered prayer.
언제나 너의 곁에 우리 항상 함께 달라고
That I would always be by your side, no matter what.
거친 파도가 나에게 물었지
The rough waves asked me,
혼자만 온거냐고 어딜갔냐고
Why have you come alone? Where has she gone?
보이지 않니 나의 뒤에 숨어서
Can't you see her? She's right behind me,
바람을 피해 잠을 자고 있쟎아
Hidden from the wind, fast asleep.
따뜻한 햇살 내려오면 깰꺼야 조금만 기다려
She'll wake when the warm sun rises, just wait a while.
다시는 너를 볼수 없을거라는 얘기를 차마 할순 없었어
I couldn't bear to tell you that you'll never see her again.
하지만 나도 몰래 흘린 눈물 들킨거야
But I couldn't hide my tears, you saw them fall.
그녈 절대로 찾을 없다고
That I'll never find her again,
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
The wind that brushed past me whispered.
어딜가도 그녀모습 수가 없다고 내게 말했나봐
That I'll never find her again, no matter where I go.
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
The sea that kept urging me to tell you where she is,
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어.
Eventually wept like me.
하얗게 내린 바다의 눈물로 (저 내리는 하얀눈)
With the white tears of the sea (The soft, falling snow),
모습 만들어
I shaped your form.
그곁에서 누워 이름을 불러 봤어
And lying beside it, I called out your name,
혹시 올까봐
In the hope that you would come.
녹아버릴까 걱정이 됐나봐
I worried I might melt, so
햇살을 가린 구름 떠나지 않쟎아
The clouds hid the sun.
너없는 바다 눈물로만 살겠지
Without you, I can only live in the tears of the sea.
거칠은 파도 나를 원망하면서
The cruel waves cursed me,
너없이 혼자 찾아오지 말라고 데려 오라고
Demanding that I bring you back, that I find you.
모습 볼수 없다 해도 알아
Even though I know I'll never see your face,
볼에 닿은 하얀 함박눈
The soft, white snowflakes that touch my cheek,
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는
I know are your gentle kiss and your tears.
그녈 절대로 찾을 없다고
That I'll never find her again,
나를 스쳐갔던 바람이 말했나봐
The wind that brushed past me whispered.
어딜가도 그녀모습 수가 없다고 내게 말했나봐
That I'll never find her again, no matter where I go.
어딜 갔냐고 말을 하라고 자꾸만 재촉하던 바다가
The sea that kept urging me to tell you where she is,
결국엔 나처럼 눈물이 되고야 말았어.
Eventually wept like me.
모습 볼수 없다 해도 알아
Even though I know I'll never see your face,
볼에 닿은 하얀 함박눈
The soft, white snowflakes that touch my cheek,
촉촉한 너의 입맞춤과 눈물이라는
I know are your gentle kiss and your tears.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.