Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
си
на
онази
маса,
Du
bist
an
jenem
Tisch,
аз
съм
с
онези
крака,
дето
ще
направят
беля.
ich
habe
jene
Beine,
die
Ärger
machen
werden.
Аз
съм
онзи
шанс
които
все
пропускаш
ти,
Ich
bin
die
Chance,
die
du
immer
verpasst,
каня
те
на
танци
- настъпвам,
да
боли!
ich
fordere
dich
zum
Tanz
auf
– trete
dir
auf
den
Fuß,
damit
es
schmerzt!
Като
те
гледам
- боли,
Wenn
ich
dich
ansehe
– schmerzt
es,
като
захапя
- боли,
wenn
ich
zubeiße
– schmerzt
es,
като
ревнувам
те
убивам.
wenn
ich
eifersüchtig
bin,
bringe
ich
dich
um.
Като
ти
давам
- вземи,
Wenn
ich
dir
gebe
– nimm,
като
ранявам
- търпи,
wenn
ich
verletze
– ertrage
es,
като
те
няма
- те
намирам.
wenn
du
nicht
da
bist
– finde
ich
dich.
Как
от
Мерцедес
да
бягаш,
Wie
kannst
du
vor
einem
Mercedes
fliehen,
само
пробваш
и
оставаш.
du
versuchst
es
nur
und
bleibst.
Как
на
тази
класа
казваш
- НЕ?!
Wie
kannst
du
zu
dieser
Klasse
NEIN
sagen?!
Щом
на
Мерцедес
те
свикна
- друга
няма
да
ти
стигне,
Sobald
ich
dich
an
den
Mercedes
gewöhnt
habe
– wird
dir
keine
andere
genügen,
тебе
питам,
караш
или
не?
dich
frage
ich,
fährst
du
oder
nicht?
Здрасти
- почерпи
ме
едно,
Hallo
– gib
mir
einen
aus,
тук
съм
- да
ти
правя
добро.
ich
bin
hier
– um
dir
Gutes
zu
tun.
Чакай,
ти
така
накъде?
Warte,
wohin
gehst
du
so?
Никакво
не,
не,
не,
не.
Kein
Nein,
Nein,
Nein,
Nein.
Аз
съм
онзи
кеш,
които
падна
ти
нощес,
Ich
bin
das
Cash,
das
dir
letzte
Nacht
zugeflogen
ist,
ще
те
разваля
от
живот
до
сутринта.
ich
werde
dich
mit
Leben
bis
zum
Morgen
verderben.
Като
те
гледам
- боли,
Wenn
ich
dich
ansehe
– schmerzt
es,
като
захапя
- боли,
wenn
ich
zubeiße
– schmerzt
es,
като
ревнувам
те
убивам.
wenn
ich
eifersüchtig
bin,
bringe
ich
dich
um.
Като
ти
давам
- вземи,
Wenn
ich
dir
gebe
– nimm,
като
ранявам
- търпи,
wenn
ich
verletze
– ertrage
es,
като
те
няма
- те
намирам.
wenn
du
nicht
da
bist
– finde
ich
dich.
Как
от
Мерцедес
да
бягаш,
Wie
kannst
du
vor
einem
Mercedes
fliehen,
само
пробваш
и
оставаш.
du
versuchst
es
nur
und
bleibst.
Как
на
тази
класа
казваш
- НЕ?!
Wie
kannst
du
zu
dieser
Klasse
NEIN
sagen?!
Щом
на
Мерцедес
те
свикна
- друга
няма
да
ти
стигне,
Sobald
ich
dich
an
den
Mercedes
gewöhnt
habe
– wird
dir
keine
andere
genügen,
тебе
питам,
караш
или
не?
dich
frage
ich,
fährst
du
oder
nicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christos Tousis, Giannis Fousteris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.