TUULI - Huuto - перевод текста песни на немецкий

Huuto - TUULIперевод на немецкий




Huuto
Schrei
Puoliunessa käyn läpi viestin
Im Halbschlaf gehe ich die Nachricht durch
Inbox valuu ruudulta aamupalaan
Der Posteingang läuft vom Bildschirm auf mein Frühstück über
Sata lasissa taas duunei mietin
Wieder Vollgas, ich denke an die Arbeit
Vaik mun keho huutaa jarruttamaan
Obwohl mein Körper schreit, ich soll bremsen
otan paineit ihan kaikest
Ich mache mir über alles Stress
Mut vaikee sulle siitä ääneen sanoo
Aber es ist schwer, dir das laut zu sagen
Helpotust aineist, hakea sais ei
Ich sollte keine Erleichterung in Substanzen suchen
Mut musta tuntuu et mun pää hajoo
Aber ich fühle mich, als ob mein Kopf zerbricht
Maailma on Edvard Munchin huuto
Die Welt ist Edvard Munchs Schrei
Se ei vaimene vaik korvat sulkisi
Er verstummt nicht, auch wenn man die Ohren zuhält
Anteeks, et oon ollu kyynelilles kuuro
Entschuldige, dass ich für deine Tränen taub war
Kun omani mut melkein hukutti
Während meine mich fast ertränkt hätten
Maailma on Edvard Munchin huuto
Die Welt ist Edvard Munchs Schrei
Ja mulla halkeilee kehykset
Und meine Rahmen zerbrechen
Vaik muuttanu on tänne epäluulo
Obwohl der Argwohn hier eingezogen ist
Toivon että luotan et silti menis et
Ich hoffe, ich vertraue darauf, dass du trotzdem weitergehst
Aamuyöstä vielä selaan mun feedii
Frühmorgens scrolle ich noch durch meinen Feed
Tekohymyi ja huonoi uutisia
Aufgesetzte Lächeln und schlechte Nachrichten
Mua hävettää ees miettii mun kriisii
Ich schäme mich, überhaupt an meine Krise zu denken
Ku toisille vain pommit on musiikkia
Wenn für andere Bomben nur Musik sind
Mut suljen pois sen
Aber ich blende das aus
Luen toisen, kolmannеn ja neljännen clickbaitin
Lese den zweiten, dritten und vierten Clickbait
Haluisin itkee, tuntuu niin hirveelt
Ich möchte weinen, es fühlt sich so schrecklich an
Toivon et joku mut täält pois vеisi
Ich hoffe, dass mich jemand hier rausholt
Maailma on Edvard Munchin huuto
Die Welt ist Edvard Munchs Schrei
Se ei vaimene vaik korvat sulkisi
Er verstummt nicht, auch wenn man die Ohren zuhält
Anteeks, et oon ollu kyynelilles kuuro
Entschuldige, dass ich für deine Tränen taub war
Kun omani mut melkein hukutti
Während meine mich fast ertränkt hätten
Maailma on Edvard Munchin huuto
Die Welt ist Edvard Munchs Schrei
Ja mulla halkeilee kehykset
Und meine Rahmen zerbrechen
Vaik muuttanu on tänne epäluulo
Obwohl der Argwohn hier eingezogen ist
Toivon että luotan et silti menis et
Ich hoffe, ich vertraue darauf, dass du trotzdem weitergehst
Mut mua silmiin katot
Aber du siehst mir in die Augen
Ja sanot
Und du sagst
Muuta ei voi
Man kann nichts anderes tun
Kuin hymyillä sateelle
Als dem Regen zuzulächeln
Joka jokaisen meistä lopulta kastelee
Der uns am Ende alle nass macht
Muuta ei voi
Man kann nichts anderes tun
Kuin hymyillä sateelle
Als dem Regen zuzulächeln
Joka jokaisen meistä lopulta kastelee
Der uns am Ende alle nass macht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.