Текст и перевод песни TV-2 - Dig Og Så Mig (Og Alt Det Derude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig Og Så Mig (Og Alt Det Derude)
Ты и я (и всё то, что снаружи)
Dig
og
så
mig
og
så
alt
det
derude
Ты
и
я,
и
всё
то,
что
снаружи,
Som
truer
med
tæv
og
mørke
langt
had
Что
грозит
побоями
и
темной,
долгой
ненавистью.
Dansende
rundt
på
den
synkende
skude
Танцуя
на
тонущем
судне,
Søger
vi
lyset
ligemeget
hvad
Мы
ищем
свет,
несмотря
ни
на
что.
Op
ad
din
uskyld
gror
roserne
blade
Из
твоей
невинности
растут
лепестки
роз,
Dem
vil
jeg
gerne
have
med
И
я
хочу
взять
их
с
собой.
Dig
og
så
mig
og
så
alt
det
derude
Ты
и
я,
и
всё
то,
что
снаружи,
Med
spredte
byger
og
brændende
flag
С
редкими
ливнями
и
горящими
флагами.
Det
koldt
og
vinteren
slår
sin
knude
Холод,
и
зима
завязывает
свой
узел
På
randen
af
endnu
en
isnende
dag
На
грани
еще
одного
ледяного
дня.
Op
ad
din
uskyld
gror
roserne
blade
Из
твоей
невинности
растут
лепестки
роз,
Dem
vil
jeg
gerne
have
med
И
я
хочу
взять
их
с
собой.
Herinde
mit
skur
står
en
halvrusten
spade
og
graver
os
dybere
ned
Здесь,
в
моем
сарае,
стоит
полуржавая
лопата
и
закапывает
нас
всё
глубже.
Dig
og
så
mig
og
så
natten
derude
Ты
и
я,
и
ночь
снаружи,
Som
skruer
os
ned
på
laveste
blus
Которая
прикручивает
нас
на
самый
малый
огонь.
Man
kan
ligefrem
hører
ulvende
tude
Можно
даже
услышать
вой
волков,
Om
lidt
sætter
frygten
ild
til
dit
hus
Скоро
страх
подожжет
твой
дом.
Op
ad
din
uskyld
gror
roserne
blade
Из
твоей
невинности
растут
лепестки
роз,
Dem
vil
jeg
gerne
have
med
И
я
хочу
взять
их
с
собой.
Herinde
i
mit
skur
står
en
halvrusten
spade
og
graver
os
dybere
ned
Здесь,
в
моем
сарае,
стоит
полуржавая
лопата
и
закапывает
нас
всё
глубже.
Dig
og
så
mig
og
så
alt
derude
Ты
и
я,
и
всё
то,
что
снаружи,
Som
venter
på
det
der
tørrer
og
ved
Что
ждет
того,
что
высохнет
и
узнает.
Du
lyver
så
smukt
bag
din
dugede
rude
Ты
так
красиво
лжешь
за
своим
занавешенным
окном
Og
lover
mig
mindst
tyve
år
til
И
обещаешь
мне
как
минимум
еще
двадцать
лет.
Op
ad
din
uskyld
gror
roserne
blade
Из
твоей
невинности
растут
лепестки
роз,
Dem
vil
jeg
gerne
have
med
И
я
хочу
взять
их
с
собой.
Og
inde
i
mit
skur
står
en
halvrusten
spade
og
graver
os
dybere
ned
И
в
моем
сарае
стоит
полуржавая
лопата
и
закапывает
нас
всё
глубже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: steffen brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.