Текст и перевод песни TV-2 - Popmusikerens Vise (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popmusikerens Vise (Remastered)
Баллада поп-музыканта (Remastered)
Som
ung
musikant
blev
jeg
af
mor
Юным
музыкантом,
милая,
меня
мама
Spændt
fast
til
et
blankpoleret
skolebord
К
блестящей
парте
школьной
привязала
прямо.
Jeg
skrev
min
stil
og
regnede
den
ud
Я
сочинения
писал,
всё
высчитывал,
Holdt
altid
min
kæft
og
sagde
ingen
imod
Молчал
всегда,
возражать
не
смел.
Fordi
jeg
lærte
at
krybe
før
jeg
kunne
gå
Ведь
я
учился
ползать,
прежде
чем
ходить,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
в
поп-музыку
попал,
успех
ловить.
Så
blev
jeg
med
et
minimum
af
flid
С
минимумом
стараний,
без
труда,
Student
på
mindre
end
den
halve
tid
Студентом
стал
в
два
счета,
да.
Mit
smil
var
bredt
og
karakteren
svag
Улыбка
широка,
оценки
так
себе,
Mine
lektier
skrev
jeg
af
helt
uden
ubehag
Домашние
задания
списывал,
тебе.
Fordi
min
høflighed
ik'var
til
at
misforstå
Ведь
вежливость
моя
не
знала
границ,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
в
поп-музыку
попал,
успех
мой
длится.
Mod
strømmen
stred
de
andre
sig
Против
течения
другие
все
гребли,
Jeg
kiggede
pænt
den
anden
vej
А
я
смотрел
учтиво
в
другую
сторону,
пойми.
Jeg
skrev
musik
og
spillede
smart
Я
музыку
писал,
играл,
хитрил,
Og
blev
fandens
populær
i
en
helvedes
fart
И
чертовски
популярным
вмиг
стал,
дорогая,
смотри.
Fordi
jeg
vidste
præcis
hvor
langt
jeg
kunne
gå
Ведь
я
точно
знал,
как
далеко
могу
зайти,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
в
поп-музыку
попал,
под
звездами
летать.
Politisk
set
var
jeg
ligeglad
В
политике
мне
было
все
равно,
Min
fremtid
ku?
jeg
læse
i
et
ugeblad
Свое
будущее
читал
в
журнале,
как
в
кино.
Jeg
holdt
mig
uden
for
enhver
diskussion
В
дискуссии
я
не
вступал
совсем,
Og
blev
aldrig
rigtig
uenig
med
nogen
И
ни
с
кем
по-настоящему
не
спорил,
всем.
Fordi
jeg
altid
bar
meningerne
udenpå
Ведь
мысли
я
носил
всегда
напоказ,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
в
поп-музыку
попал,
сиял,
как
алмаз.
Til
alle
jer
der
gerne
vil
nå
op
Всем
тем,
кто
хочет,
милая
моя,
På
popularitetens
allerhøjeste
top
На
вершину
популярности
попасть,
как
я,
Syng
med
og
hold
jer
i
en
enhver
forstand
Пойте
вместе
и
держитесь
подальше,
поверь,
Fra
tvivlens
smukke
urolige
vand
От
сомнений
прекрасных,
тревожных
морей.
Stå
aldrig
tilbage
- lad
de
andre
stå
Не
отставайте
– пусть
другие
стоят,
Du
får
stribevis
af
pop,
succes
og
stjerner
på
Вы
получите
поп,
успех
и
звезды,
я
точно
знаю,
моя
родная.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.