Текст и перевод песни TV-2 - Popmusikerens Vise (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popmusikerens Vise (Live)
Баллада поп-музыканта (Live)
Som
ung
musikant
blev
jeg
af
mor
Юным
музыкантом,
мама
усадила
меня
Spændt
fast
til
et
blankpoleret
skolebord
За
начищенный
до
блеска
школьный
стол,
Jeg
skrev
min
stil
og
regnede
den
ud
Я
писал
сочинения
и
решал
задачи,
Holdt
altid
min
kæft
og
sagde
ingen
imod
Всегда
молчал
и
не
перечил,
Fordi
jeg
lærte
at
krybe
før
jeg
kunne
gå
Потому
что
научился
ползать,
прежде
чем
ходить,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
обрел
поп-музыку,
успех
и
звездный
блеск.
Så
blev
jeg
med
et
minimum
af
flid
С
минимальными
усилиями,
Student
på
mindre
end
den
halve
tid
Я
окончил
школу
меньше
чем
за
половину
срока,
Mit
smil
var
bredt
og
karakteren
svag
Моя
улыбка
была
широкой,
а
оценки
— низкими,
Mine
lektier
skrev
jeg
af
helt
uden
ubehag
Я
списывал
домашние
задания
без
всякого
стеснения,
Fordi
min
høflighed
ik′var
til
at
misforstå
Потому
что
моя
вежливость
не
подлежала
сомнению,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
обрел
поп-музыку,
успех
и
звездный
блеск.
Mod
strømmen
stred
de
andre
sig
Другие
боролись
против
течения,
Jeg
kiggede
pænt
den
anden
vej
Я
вежливо
смотрел
в
другую
сторону,
Jeg
skrev
musik
og
spillede
smart
Я
писал
музыку
и
играл
с
умом,
Og
blev
fandens
populær
i
en
helvedes
fart
И
стал
чертовски
популярен
с
адской
скоростью,
Fordi
jeg
vidste
præcis
hvor
langt
jeg
kunne
gå
Потому
что
точно
знал,
как
далеко
могу
зайти,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
обрел
поп-музыку,
успех
и
звездный
блеск.
Politisk
set
var
jeg
ligeglad
В
политике
мне
было
все
равно,
Min
fremtid
ku?
jeg
læse
i
et
ugeblad
Свое
будущее
я
мог
прочесть
в
еженедельнике,
Jeg
holdt
mig
uden
for
enhver
diskussion
Я
избегал
любых
дискуссий,
Og
blev
aldrig
rigtig
uenig
med
nogen
И
никогда
ни
с
кем
по-настоящему
не
спорил,
Fordi
jeg
altid
bar
meningerne
udenpå
Потому
что
всегда
носил
свои
убеждения
напоказ,
Så
endte
jeg
med
pop,
succes
og
stjerner
på
И
в
итоге
обрел
поп-музыку,
успех
и
звездный
блеск.
Til
alle
jer
der
gerne
vil
nå
op
Всем
вам,
кто
хочет
достичь
вершины,
På
popularitetens
allerhøjeste
top
Самой
высокой
вершины
популярности,
Syng
med
og
hold
jer
i
en
enhver
forstand
Пойте
вместе
со
мной
и
во
всех
смыслах
держитесь
Fra
tvivlens
smukke
urolige
vand
Подальше
от
прекрасных,
тревожных
вод
сомнения,
Stå
aldrig
tilbage
- lad
de
andre
stå
Никогда
не
отступайте
— пусть
другие
остаются
позади,
Du
får
stribevis
af
pop,
succes
og
stjerner
på
Вы
получите
море
поп-музыки,
успеха
и
звездного
блеска.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.