Текст и перевод песни TV-2 - Sommerdag Ved stranden (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommerdag Ved stranden (Remastered)
Summer Day at the Beach (Remastered)
Selvom
solen
skinner
og
himlen
den
er
blå
Even
though
the
sun
is
shining
and
the
sky
is
blue
Så
er
det
kun
dig
jeg
går
og
tænker
på
I
only
think
of
you
Der
er
en
radio
der
spiller,
de
melder
om
dejligt
vejr
There
is
a
radio
playing,
reporting
beautiful
weather
Og
så
mig
der
intet
sanser,
mig
der
intet
ser
And
me,
not
taking
in
anything,
seeing
nothing
Sommerdag
ved
stranden
Summer
day
at
the
beach
Duft
af
hav
og
bøgeskov
Smell
of
the
ocean
and
beech
forest
Nogen
der
elsker,
en
der
griner
Someone
in
love,
someone
laughing
Jeg
syn's
ikke
det
er
sjov
I
don't
think
it's
fun
Selvom
solen
skinner
og
havet
det
er
blåt
Even
though
the
sun
is
shining
and
the
ocean
is
blue
Kan
man
ikke
ligefrem
påstå,
at
jeg
har
det
helt
vildt
godt
You
can't
really
say
that
I'm
having
a
great
time
Jeg
er
træt
af
at
leve,
en
eller
anden
tag
mig
med
I'm
tired
of
living,
someone
take
me
with
them
Lad
mig
drive
for
vinden,
formålsløst
af
sted
Let
me
drift
with
the
wind,
aimlessly
Sommerdag
ved
stranden
Summer
day
at
the
beach
Duft
af
hav
og
bøgeskov
Smell
of
the
ocean
and
beech
forest
Nogen
der
elsker,
en
der
griner
Someone
in
love,
someone
laughing
Jeg
syns
ikke
det
er
sjov
I
don't
think
it's
fun
Og
nu
når
solen
synker
og
dagen
svinder
væk
And
now
as
the
sun
sets
and
the
day
wanes
Er
du
til
stadighed
mit
sidste
lyse
øjeblik
You
are
still
my
last
bright
moment
Der
er
folk
der
skal
hjem
og
de
spørger
mig
hvad
klokken
er
There
are
people
who
need
to
go
home
and
they
ask
me
what
time
it
is
Mange,
sir
jeg
så
og
tænker
kun
på
dig,
der
ikke
er
her
Lots,
I
say,
and
think
only
of
you,
who
are
not
here
Sommerdag
ved
stranden
Summer
day
at
the
beach
Ispapir
og
rustne
søm
Ice
cream
wrappers
and
rusty
nails
Nogen
der
mødes,
nogen
der
skilles
Someone
meeting,
someone
parting
Come
on,
drøm
din
egen
drøm
Come
on,
dream
your
own
dream
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: steffen brandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.