Текст и перевод песни TV-2 - Stormfulde Højder (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stormfulde Højder (Remastered)
Wuthering Heights (Remastered)
Der
er
en
film
i
mit
hjerte
In
my
heart
I
have
a
film
En
underlig
film,
fra
en
by
i
Rusland
et
sted
A
strange
film,
from
a
town
in
Russia
somewhere
Den
handler
om
stormfulde
højder
af
lykke
It's
about
the
stormy
heights
of
good
fortune
Længsel
og
troløshed
Longing
and
infidelity
Der
er
øjeblikke
man
aldrig
glemmer
There
are
moments
one
never
forgets
Man
glemmer
det
kun
er
en
film
One
forgets
it's
just
a
film
Den
starter
så
smukt
It
starts
out
so
beautifully
Men
en
dag
går
det
galt
But
one
day
it
goes
wrong
Og
til
sidst
får
jeg
endelig
fred
And
finally
I
find
peace
Men
først
må
jeg
kæmpe
og
slås
som
en
mand
But
first
I
must
fight
and
struggle
like
a
man
Og
dø
for
min
kærlighed
And
die
for
my
love
Det
er
ikke
så
svært
som
det
måske
lyder
It's
not
as
hard
as
it
might
sound
Det
er
trods
alt
kun
en
film
After
all,
it's
just
a
movie
Jeg
ville
gerne
gi
dig
chancen
I
would
like
to
give
you
a
chance
For
at
leve,
mærke
suset
under
stjernerne
Live,
feel
the
wind
beneath
the
stars
Bare
en
enkelt
gang
Just
once
Dø
i
armene
på
den
du
elsker
To
die
in
the
arms
of
the
one
you
love
Mens
musikken
spiller
jeres
sang
As
the
music
plays
the
song
of
your
life
Og
hende
fra
filmen
And
the
girl
from
the
film
Forstår
først
for
sent
Only
understands
too
late
Hvad
troskab
egentlig
vil
sige
What
faithfulness
really
means
Hun
kaster
sig
grædende
foran
en
bil
Crying,
she
throws
herself
in
front
of
a
car
Og
omkommer
kun
fordi:
And
dies,
because:
Hun
ved
godt
det
kun
er
en
film
She
knows
it's
just
a
film
Hun
ved
det,
hun
ved
det
bare
er
en
film
She
knows,
she
knows
it's
just
a
film
Jeg
ville
gerne
gi
dig
chancen
I
would
like
to
give
you
a
chance
For
at
slippe,
mærke
suset
under
stjernerne
Let
go,
feel
the
wind
beneath
the
stars
Bare
en
enkelt
gang
Just
once
Dø
i
armene
på
den
du
elsker
To
die
in
the
arms
of
the
one
you
love
Mens
musikken
spiller
jeres
sang
As
the
music
plays
the
song
of
your
life
De
fleste
må
nøjes
Most
of
us
have
to
make
do
Med
det
virkelige
liv
With
real
life
Det
er
en
gyser
vi
alle
skal
se
It's
a
thriller
we
all
have
to
see
Der
dør
man
med
måde
af
mangel
på
mod
In
which
one
dies
slowly
of
spinelessness
Og
må
lære
at
leve
med
det
And
learns
to
live
with
that
Man
venter
tålmodigt,
hvad
mon
der
sker
One
waits
patiently,
wondering
what
will
happen
Hvordan
mon
slutningen
blir?
I
wonder
how
the
ending
will
be?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.