TV Girl - Heaven Over our Heads - перевод текста песни на немецкий

Heaven Over our Heads - TV Girlперевод на немецкий




Heaven Over our Heads
Der Himmel über uns
Count up the angels and then, how many died?
Zähl die Engel und dann, wie viele starben?
And how many heads they had to step all over just to get inside?
Und über wie viele Köpfe mussten sie steigen, nur um hineinzukommen?
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
I said, "It's alright"
Ich sagte: "Es ist in Ordnung"
You counted cards, you cut the deck, but they rig the game
Du hast Karten gezählt, du hast das Deck gemischt, aber sie manipulieren das Spiel
So I would hold you tightly to my chest
Also würde ich dich fest an meine Brust drücken
And I'd show no shame, no shame
Und ich würde keine Scham zeigen, keine Scham
I'd do it all again
Ich würde es alles wieder tun
And I just wonder sometimes
Und ich frage mich manchmal
If Heaven is over our heads
Ob der Himmel über uns ist
But I had some fun and I made some love in exotic places
Aber ich hatte Spaß und ich habe Liebe an exotischen Orten gemacht
Though I may have forgot some names, I recall the faces
Obwohl ich vielleicht einige Namen vergessen habe, erinnere ich mich an die Gesichter
My dream
Mein Traum
Out of reach
Außer Reichweite
And I broke some promises and refused to make amends
Und ich habe einige Versprechen gebrochen und mich geweigert, es wiedergutzumachen
And I had my heart broke seven times and I lost some friends
Und mein Herz wurde siebenmal gebrochen und ich habe einige Freunde verloren
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
What's the matter in the end?
Was macht das am Ende schon aus?
And I just wonder sometimes
Und ich frage mich manchmal
If Heaven is over our heads
Ob der Himmel über uns ist
I just wonder sometimes
Ich frage mich manchmal
If Heaven is over our heads
Ob der Himmel über uns ist
I wanted to shine all of me
Ich wollte strahlen, mein ganzes Ich
All of me
Mein ganzes Ich
Even if my child was so lost
Auch wenn mein Kind so verloren war
I wanted to shine all of me
Ich wollte strahlen, mein ganzes Ich
Why must we struggle so as we try to do it right?
Warum müssen wir so kämpfen, während wir versuchen, es richtig zu machen?
Just a bunch of cockroaches just running from the light
Nur ein Haufen Kakerlaken, die vor dem Licht davonlaufen
From the light
Vor dem Licht
Shines upon us
Das auf uns scheint
And I may be stupid and I may be selfish and I may be wrong
Und ich mag dumm sein und ich mag egoistisch sein und ich mag falsch liegen
Still, it's such a short time you would heal
Dennoch, es ist so eine kurze Zeit, in der du heilen würdest
And such a long time you'll be gone
Und so eine lange Zeit, in der du fort sein wirst
Scattered to the wind
In alle Winde verstreut
And I just wonder sometimes
Und ich frage mich manchmal
I just wonder sometimes
Ich frage mich manchmal
I just wonder sometimes
Ich frage mich manchmal
If Heaven is over our heads
Ob der Himmel über uns ist
(All of me)
(Mein ganzes Ich)





Авторы: Alfreda Davis, Bradley Robert Petering


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.