TV Girl - The Night Time - перевод текста песни на немецкий

The Night Time - TV Girlперевод на немецкий




The Night Time
Die Nachtzeit
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Well, the morning is for lovers
Nun, der Morgen ist für Liebende,
The afternoon for picnics in the park
Der Nachmittag für Picknicks im Park.
Twilight, it's for poets
Die Dämmerung ist für Dichter,
But you and me just wait 'til it gets dark
Aber du und ich, wir warten einfach, bis es dunkel wird.
'Cause the nighttime
Denn die Nachtzeit,
The nighttime is for fuck-ups
Die Nachtzeit ist für Versager.
Yeah, the nighttime
Ja, die Nachtzeit,
The night belongs to us
Die Nacht gehört uns.
We bring it all here, from under the temple
Wir bringen alles hierher, von unterhalb des Tempels.
We bring it all here, from under the temple
Wir bringen alles hierher, von unterhalb des Tempels.
The sunshine is for children
Der Sonnenschein ist für Kinder,
The clouds for seeing images of women
Die Wolken, um Bilder von Frauen zu sehen,
As they're floating by past the window of your building
Wie sie am Fenster deines Gebäudes vorbeischweben.
And everything is just understood, but some folks just got it now
Und alles ist einfach verstanden, aber manche Leute haben es einfach jetzt,
And some folks just got it good
Und manche Leute haben es einfach gut,
And some folks just got it no good
Und manche Leute haben es einfach nicht gut.
And the nighttime
Und die Nachtzeit,
The nighttime is for fuck-ups
Die Nachtzeit ist für Versager.
Yeah, the nighttime
Ja, die Nachtzeit,
The night belongs to us
Die Nacht gehört uns.
We bring it all here, from under the temple
Wir bringen alles hierher, von unterhalb des Tempels.
We bring it all here, from under the temple
Wir bringen alles hierher, von unterhalb des Tempels.
Oh, only the beginning, and it's the ending, yeah
Oh, nur der Anfang, und es ist das Ende, ja.





Авторы: Bradley Robert Petering, Thelma Davis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.