Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Night Time
Die Nachtzeit
Well,
the
morning
is
for
lovers
Nun,
der
Morgen
ist
für
Liebende,
The
afternoon
for
picnics
in
the
park
Der
Nachmittag
für
Picknicks
im
Park.
Twilight,
it's
for
poets
Die
Dämmerung
ist
für
Dichter,
But
you
and
me
just
wait
'til
it
gets
dark
Aber
du
und
ich,
wir
warten
einfach,
bis
es
dunkel
wird.
'Cause
the
nighttime
Denn
die
Nachtzeit,
The
nighttime
is
for
fuck-ups
Die
Nachtzeit
ist
für
Versager.
Yeah,
the
nighttime
Ja,
die
Nachtzeit,
The
night
belongs
to
us
Die
Nacht
gehört
uns.
We
bring
it
all
here,
from
under
the
temple
Wir
bringen
alles
hierher,
von
unterhalb
des
Tempels.
We
bring
it
all
here,
from
under
the
temple
Wir
bringen
alles
hierher,
von
unterhalb
des
Tempels.
The
sunshine
is
for
children
Der
Sonnenschein
ist
für
Kinder,
The
clouds
for
seeing
images
of
women
Die
Wolken,
um
Bilder
von
Frauen
zu
sehen,
As
they're
floating
by
past
the
window
of
your
building
Wie
sie
am
Fenster
deines
Gebäudes
vorbeischweben.
And
everything
is
just
understood,
but
some
folks
just
got
it
now
Und
alles
ist
einfach
verstanden,
aber
manche
Leute
haben
es
einfach
jetzt,
And
some
folks
just
got
it
good
Und
manche
Leute
haben
es
einfach
gut,
And
some
folks
just
got
it
no
good
Und
manche
Leute
haben
es
einfach
nicht
gut.
And
the
nighttime
Und
die
Nachtzeit,
The
nighttime
is
for
fuck-ups
Die
Nachtzeit
ist
für
Versager.
Yeah,
the
nighttime
Ja,
die
Nachtzeit,
The
night
belongs
to
us
Die
Nacht
gehört
uns.
We
bring
it
all
here,
from
under
the
temple
Wir
bringen
alles
hierher,
von
unterhalb
des
Tempels.
We
bring
it
all
here,
from
under
the
temple
Wir
bringen
alles
hierher,
von
unterhalb
des
Tempels.
Oh,
only
the
beginning,
and
it's
the
ending,
yeah
Oh,
nur
der
Anfang,
und
es
ist
das
Ende,
ja.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Robert Petering, Thelma Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.