Текст и перевод песни TV Girl - It Almost Worked
It Almost Worked
Это почти сработало
Everyone
looks
the
same
in
this
town
Все
выглядят
одинаково
в
этом
городе.
You
can
hardly
tell
the
difference
Ты
едва
можешь
заметить
разницу.
She
stayed
at
home
and
figured
out
how
Она
осталась
дома
и
выяснила,
как
To
will
herself
out
of
existence
Ей
перестать
существовать.
She
gave
it
a
try
Она
попробовала.
She
closed
her
eyes
Закрыла
глаза,
She
didn't
know
how
it'd
feel
Не
зная,
как
это
будет
ощущаться.
She
just
hoped
that
it
wouldn't
hurt
Она
просто
надеялась,
что
это
не
будет
больно.
It
almost
worked
И
это
почти
сработало.
They
lie
right
to
your
face
in
this
town
Они
врут
тебе
прямо
в
лицо
в
этом
городе,
But
what
did
you
expect
Но
что
ты
ожидал?
She
wishes
that
she
could
have
seen
what
they
saw
Она
хотела
бы
увидеть
то,
что
видели
они.
That
left
them
so
unimpressed
Это
не
произвело
на
них
впечатления.
So
she
gave
it
a
try
Она
попробовала.
She
started
to
cry
Она
начала
плакать,
She
said
to
herself,
"Well,
at
least
it
could
have
been
worse"
Сказав
себе:"
Что
ж,
по
крайней
мере
могло
быть
и
хуже".
And
it
almost
worked
И
это
почти
сработало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Перевод проверен и оценен.
TV Girl - It Almost Worked
Everyone
looks
the
same
in
this
town
В
этом
городе
все
выглядят
одинаково.
You
can
hardly
tell
the
difference
Ты
едва
ли
заметишь
разницу.
She
stayed
at
home
and
figured
out
how
Она
осталась
дома
и
придумала,
как
это
сделать.
To
will
herself
out
of
existence
Вырвать
себя
из
существования.
She
gave
it
a
try
Она
попыталась.
She
closed
her
eyes
Она
закрыла
глаза.
She
didn't
know
how
it'd
feel
Она
не
знала,
каково
это
будет.
She
just
hoped
that
it
wouldn't
hurt
Она
просто
надеялась,
что
это
не
будет
больно.
It
almost
worked
Это
почти
сработало.
They
lie
right
to
your
face
in
this
town
Они
лгут
тебе
прямо
в
лицо
в
этом
городе
But
what
did
you
expect
Но
чего
ты
ожидал
She
wishes
that
she
could
have
seen
what
they
saw
Она
хотела
бы
увидеть
то,
что
видели
они.
That
left
them
so
unimpressed
Это
не
произвело
на
них
никакого
впечатления.
So
she
gave
it
a
try
Поэтому
она
попыталась.
She
started
to
cry
Она
начала
плакать.
She
said
to
herself,
"Well,
at
least
it
could
have
been
worse"
Она
сказала
себе:
"что
ж,
по
крайней
мере,
могло
быть
и
хуже".
And
it
almost
worked
И
это
почти
сработало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bradley Robert Petering
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.