Текст и перевод песни TV Sounds Unlimited - The Unknown Stuntman (From The Fall Guy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Unknown Stuntman (From The Fall Guy)
Неизвестный каскадер (Из сериала "Каскадер")
Well,
I'm
not
the
kind
to
kiss-and-tell
Ну,
я
не
из
тех,
кто
целуется
и
рассказывает,
Bur
I've
been
seen
with
Farah
Но
меня
видели
с
Фаррой.
I've
never
been
with
anything
less
than
a
nine,
so
fine
Я
никогда
не
встречался
с
кем-то
хуже
девятки,
такая
красотка.
I've
been
on
fire
with
Sally
Fields,
gone
fast
with
a
girl
named
Bo
Я
горел
страстью
с
Салли
Филд,
мчался
на
скорости
с
девушкой
по
имени
Бо.
But
somehow
they
just
don't
end
up
as
mine
Но
почему-то
они
не
становятся
моими.
It's
a
death-defied
life
I
lead,
I
take
my
chances
Я
веду
жизнь
на
грани
смерти,
я
рискую.
I
die
for
a
living
in
the
movies
and
TV
Я
умираю
ради
заработка
в
кино
и
на
телевидении.
But
the
harderst
thing
I
ever
do
is
watch
my
leading
ladies
Но
самое
трудное
для
меня
— смотреть,
как
мои
ведущие
дамы
Kiss
some
other
guy
while
I'm
bandaging
my
knee
Целуют
другого
парня,
пока
я
перебинтовываю
колено.
I
might
fall
from
a
tall
building
Я
могу
упасть
с
высокого
здания,
I
might
roll
a
brand
new
car
Я
могу
разбить
новую
машину,
'Cos
I'm
the
unknown
stuntman
Потому
что
я
неизвестный
каскадер,
That
made
Redford
such
a
star
Который
сделал
Редфорда
звездой.
I've
never
spent
much
time
in
school
Я
никогда
не
проводил
много
времени
в
школе,
But
I
taught
ladies
plenty
Но
я
многому
научил
женщин.
It's
true,
I
hire
my
body
out
for
pay,
hey
hey
Это
правда,
я
сдаю
свое
тело
в
аренду
за
деньги,
эй-эй.
I've
gotten
burnt
over
Sheryl
Tiegs,
blown
up
for
Raquel
Welsh
Я
обгорал
ради
Шерил
Тигс,
взрывался
ради
Ракель
Уэлч.
But
when
I
end
up
in
the
hay,
it's
only
hay,
hey
hey
Но
когда
я
оказываюсь
в
стоге
сена,
это
всего
лишь
сено,
эй-эй.
I
might
jump
an
open
drawbridge
Я
могу
прыгнуть
с
разводного
моста,
Or
Tarzan
from
a
vine
Или
как
Тарзан
с
лианы,
'Cos
I'm
the
unknown
stuntman
Потому
что
я
неизвестный
каскадер,
That
makes
Eastwood
look
so
fine
Который
делает
Иствуда
таким
классным.
They'll
never
make
me
president
but
I've
got
the
best
first
ladies.
Меня
никогда
не
сделают
президентом,
но
у
меня
лучшие
первые
леди.
Some
days
I've
got
'em
as
far
as
the
eye
can
see.
Иногда
у
меня
их
столько,
сколько
видит
глаз.
A
morning
dive
with
Jackie
Smith,
I
crash
in
the
night
with
Cheryl,
Утреннее
погружение
с
Джеки
Смит,
ночная
авария
с
Шерил,
But
in
the
end
they
never
stay
with
me.
Но
в
конце
концов
они
никогда
не
остаются
со
мной.
And
I
might
fall
from
a
tall
building
so
Burt
Reynolds
don't
get
hurt,
И
я
могу
упасть
с
высокого
здания,
чтобы
Берт
Рейнольдс
не
пострадал,
I
might
leap
a
mighty
canyon
so
he
can
kiss
and
flirt.
Я
могу
перепрыгнуть
через
могучий
каньон,
чтобы
он
мог
целоваться
и
флиртовать.
While
that
smoth
talker's
kissin'
my
girl
I'm
just
kissin'
dirt,
Пока
этот
сладкоречивый
парень
целует
мою
девушку,
я
целую
только
грязь.
Yes,
I'm
the
lonely
stuntman
that
made
a
lover
out
of
Burt.
Да,
я
одинокий
каскадер,
который
сделал
из
Берта
любовника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Troy Somerville, Gail Jensen, Glen Larson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.