Текст и перевод песни TV Theme Song Library - Friends: I'll Be There for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends: I'll Be There for You
Friends: Ich bin für dich da
So
no
one
told
you
life
was
gonna
be
this
way
Also
hat
dir
niemand
gesagt,
dass
das
Leben
so
sein
würde
Your
job's
a
joke,
you're
broke,
your
love
life's
D.O.A
Dein
Job
ist
ein
Witz,
du
bist
pleite,
dein
Liebesleben
ist
im
Eimer
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
wärst
du
immer
im
zweiten
Gang
stecken
geblieben
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
year,
but
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
oder
sogar
dein
Jahr
war,
aber
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(When
the
rain
starts
to
fall)
(Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
schon
mal
für
dich
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
You're
still
in
bed
at
ten
and
work
began
at
eight
Du
liegst
um
zehn
noch
im
Bett
und
die
Arbeit
begann
um
acht
You've
burned
your
breakfast,
so
far
things
are
going
great
Du
hast
dein
Frühstück
anbrennen
lassen,
bis
jetzt
läuft
alles
super
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Deine
Mutter
hat
dich
gewarnt,
dass
es
solche
Tage
geben
würde
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
has
brought
you
down
to
your
knees
that
Aber
sie
hat
dir
nicht
gesagt,
wenn
die
Welt
dich
in
die
Knie
gezwungen
hat,
dass
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(When
the
rain
starts
to
fall)
(Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
schon
mal
für
dich
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
No
one
could
ever
know
me
Niemand
könnte
mich
je
kennen
No
one
could
ever
see
me
Niemand
könnte
mich
je
sehen
Since
you're
the
only
one
who
knows
what
it's
like
to
be
me
Weil
du
die
Einzige
bist,
die
weiß,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Someone
to
face
the
day
with,
make
it
through
all
the
rest
with
Jemand,
mit
dem
ich
dem
Tag
begegne,
mit
dem
ich
alles
andere
durchstehe
Someone
I'll
always
laugh
with
Jemand,
mit
dem
ich
immer
lachen
werde
You
know
I
always
feel
best
with
you,
yeah
Du
weißt,
dass
ich
mich
bei
dir
immer
am
besten
fühle,
ja
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
wärst
du
immer
im
zweiten
Gang
stecken
geblieben
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month,
or
even
your
year
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
oder
sogar
dein
Jahr
war
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(When
the
rain
starts
to
fall)
(Wenn
der
Regen
zu
fallen
beginnt)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(Like
I've
been
there
before)
(So
wie
ich
schon
mal
für
dich
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
('Cause
you're
there
for
me
too)
(Weil
du
auch
für
mich
da
bist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Ronald Solem, Danny C. Wilde, Marta Fran Kauffman, Allee Willis, David L. Crane, Michael Jay Skloff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.