Текст и перевод песни TV on the Radio - Halfway Home
The
lazy
way
they
turned
your
head
Как
лениво
они
вскружили
тебе
голову
Into
a
rest
stop
for
the
dead
В
место
отдыха
для
мертвых.
And
did
it
all
in
gold
and
blue
and
grey
И
делал
все
это
в
золоте,
синем
и
сером.
The
efforts
to
allay
your
dread
Попытки
развеять
твой
страх.
In
spite
of
all
you
knew
and
said
Несмотря
на
все,
что
ты
знал
и
говорил.
Were
hard
to
see
and
harder
still
to
say
Их
было
трудно
увидеть
и
еще
труднее
сказать
A
comfort
plush
all
laced
in
lead
Утешительный
плюш
весь
в
свинце
Was
sent
to
quell
your
sentiment
Я
был
послан,
чтобы
подавить
твои
чувства.
And
keep
your
trembling
sentinel
hand
at
bay
И
держи
свою
дрожащую
руку
стража
на
расстоянии.
And
when
a
sudden
silhouette
И
когда
внезапный
силуэт
Escaped
the
top-side
of
your
bed
Сбежал
с
верхней
стороны
твоей
кровати.
I
knew
you′d
never
ever
be
the
same
Я
знал,
что
ты
уже
никогда
не
будешь
прежней.
Oh,
is
it
not
me?
О,
разве
это
не
я?
Am
I
not
folded
by
your
touch?
Разве
я
не
согнута
твоим
прикосновением?
The
words
you
spoke
Слова,
которые
ты
произнес.
I
know
too
much
Я
знаю
слишком
много.
It's
over
now
Теперь
все
кончено.
And
not
enough
И
этого
недостаточно.
Oh,
is
it
not
me?
О,
разве
это
не
я?
The
damage
you
hold
inside
your
blush?
Вред,
который
ты
хранишь
в
своем
румянце?
The
load
you
towed
Груз,
который
ты
тащил
на
буксире.
You
showed
it
up
Ты
показал
это.
It′s
over
now
Теперь
все
кончено.
And
I'm
insane
И
я
безумен.
Wild
spirits
winds
from
out
your
chest
Дикие
духи
вырываются
из
твоей
груди.
Collides
with
world
and
wilderness
Столкновение
с
миром
и
дикой
природой
It
needs
a
gentle
hand
to
call
it
home
Ему
нужна
нежная
рука,
чтобы
назвать
его
домом.
Now
surfs
the
sun
and
scales
the
moon
Теперь
бороздит
солнце
и
чешует
Луну.
And
winds
the
waistband
of
her
womb
И
обвивает
пояс
ее
чрева.
All
eyes
ablaze
the
day
you
break
your
mold
Все
глаза
пылают
в
тот
день,
когда
ты
ломаешь
свою
форму.
Oh,
is
it
not
me?
О,
разве
это
не
я?
Am
I
not
culled
into
your
clutch?
Разве
я
не
попал
в
твои
лапы?
The
words
you
spoke
Слова,
которые
ты
произнес.
I
know
too
much
Я
знаю
слишком
много.
We're
closer
now
Теперь
мы
ближе.
And
said
enough
И
сказал
достаточно.
Oh,
is
it
not
me?
О,
разве
это
не
я?
Am
I
not
rolled
into
your
crush?
Разве
я
не
втянулся
в
твою
любовь?
The
road
you
chose
Путь,
который
ты
выбрал.
Unloads
control
Разгружает
контроль
See
it
take
me
so
Смотри
возьми
меня
так
Go
on
throw
this
stone
Давай
брось
этот
камень
Into
this
halfway
home
На
полпути
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.