Текст и перевод песни TV on the Radio - Wolf Like Me
Say
say
my
playmate
Скажи
скажи
моя
подружка
Wont
you
lay
your
hands
on
me
Неужели
ты
не
прикоснешься
ко
мне
своими
руками
Mirror
my
melody
Отрази
мою
мелодию.
Transfer
my
tragedy
Перенеси
мою
трагедию.
Got
a
curse
I
cannot
lift
У
меня
есть
проклятие
которое
я
не
могу
снять
Shines
when
the
sunset
shifts
Сияет,
когда
сменяется
закат.
When
the
moon
is
round
and
full
Когда
Луна
круглая
и
полная
Gotta
bust
that
box,
Gotta
gut
that
fish
(My
mind's
aflame)
Я
должен
разорвать
эту
коробку,
должен
выпотрошить
эту
рыбу
(мой
разум
пылает).
We
could
jet
in
a
stolen
car
Мы
могли
бы
улететь
на
угнанной
машине.
But
I
bet
we
wouldnt
get
too
far
Но
держу
пари,
мы
не
зайдем
слишком
далеко.
Before
the
transformation
takes
До
того,
как
произойдет
трансформация.
And
bloodlust
tanks
and
И
жаждущие
крови
танки
и
Crave
gets
slaked
(My
mind
has
changed)
Жажда
утоляется
(мой
разум
изменился).
My
bodys
frame
but
god
I
like
it
Мое
тело
стройное
но
боже
мне
это
нравится
My
hearts
aflame
Мои
сердца
пылают.
My
bodys
strained
but
god
I
like
it
Мое
тело
напряжено
но
боже
мне
это
нравится
My
mind
has
changed
Мое
мнение
изменилось.
My
bodys
frame
but
god
I
like
it
Мое
тело
стройное
но
боже
мне
это
нравится
My
hearts
aflame
Мои
сердца
пылают.
My
bodys
strained
but
god
I
like
it
Мое
тело
напряжено
но
боже
мне
это
нравится
Charge
me
your
day
rate
Возьми
с
меня
свою
дневную
ставку
I'll
turn
you
out
in
kind
Я
выверну
тебя
наизнанку.
When
the
moon
is
round
and
full
Когда
Луна
круглая
и
полная
Gonna
teach
you
tricks
that'll
blow
your
mind,
mongrel
mind
Я
научу
тебя
трюкам,
которые
сведут
тебя
с
ума,
ублюдок.
Baby
doll
I
recognize
Куколка
я
узнаю
тебя
You're
a
hideous
thing
inside
Внутри
ты
отвратительная
штука.
If
ever
there
were
a
unlucky
kind
it's
Если
когда-нибудь
и
существовал
несчастливый
вид,
так
это
...
You
you
you
you
ТЫ
ТЫ
ТЫ
ТЫ
I
know
its
strange
another
way
to
get
to
know
you
Я
знаю
это
странно
еще
один
способ
узнать
тебя
You'll
never
know
unless
we
go
so
let
me
show
you
Ты
никогда
не
узнаешь,
пока
мы
не
пойдем,
так
что
позволь
мне
показать
тебе.
I
know
its
strange
another
way
to
get
to
know
you
Я
знаю
это
странный
еще
один
способ
узнать
тебя
поближе
We've
got
till
noon
here
comes
the
moon
У
нас
есть
время
до
полудня,
а
вот
и
Луна.
So
let
it
show
you,
show
you
now
Так
пусть
это
покажет
тебе,
покажет
тебе
сейчас.
Dream
me,
oh
dreamer
down
to
the
floor
Приснись
мне,
о,
мечтатель,
опустись
на
пол.
Open
my
hands
and
let
them
weave
onto
yours
Раскрой
мои
руки
и
позволь
им
переплестись
с
твоими.
Feel
me,
completer
down
to
my
core
Почувствуй
меня,
более
совершенного
до
глубины
души.
Open
my
heart
and
let
it
bleed
onto
yours
Открой
мое
сердце
и
пусть
оно
прольется
кровью
на
твое.
Feeding
on
fever
down
on
all
fours
Питаясь
лихорадкой
стоя
на
четвереньках
Show
you
what
all
that
howling's
for
Покажу
тебе,
для
чего
весь
этот
вой.
Hey
hey
my
playmate
Эй
эй
моя
подружка
Let
me
lay
waste
to
thee
Позволь
мне
опустошить
тебя.
Burned
down
their
hanging
trees
Сожгли
свои
висячие
деревья.
It's
hot
hot
hot
hot
here
Здесь
жарко
жарко
жарко
жарко
Got
a
curse
we
cannot
lift
Есть
проклятие,
которое
мы
не
можем
снять.
Shines
when
the
sunshine
shifts
Сияет,
когда
светит
солнце.
There's
a
curse
comes
with
a
kiss
Проклятие
приходит
с
поцелуем.
The
bite
that
binds
the
gift
that
gives
(we're
howling
forever
oh
oh)
Укус,
который
связывает,
дар,
который
дарит
(мы
вечно
воем,
о-о-о).
Now
that
we
got
gone
for
good
Теперь
когда
мы
ушли
навсегда
Writhing
under
your
riding
hood
Извиваясь
под
твоей
шапочкой
для
верховой
езды
Tell
your
grand'ma
and
your
mama
too
Расскажи
об
этом
своей
бабушке
и
маме
тоже.
It's
true
true
true
Это
правда
правда
правда
We're
howling
forever
oh
oh
Мы
вечно
воем
о
о
(We're
howling
forever
oh
oh)
(Мы
вечно
воем,
о-о-о)
We're
howling
forever
oh
oh
Мы
вечно
воем
о
о
(We're
howling
forever
oh
oh)
(Мы
вечно
воем,
о-о-о)
We're
howling
forever
oh
oh
Мы
вечно
воем
о
о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sitek David Andrew, Adebimpe Babatunde Omoroga, Bunton Jaleel, Malone David Kyp Joel, Smith Gerard Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.