Текст и перевод песни TVM - Xuân Về Trên Môi Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xuân Về Trên Môi Em
Spring Comes on Your Lips
(Nồng
nàn,
dịu
dàng)
(Sweetly
and
Gently)
(Ngập
tràn
đợi
chờ
một
mùa
xuân
thênh
thang,
mênh
mang)
(Full
of
anticipation
for
a
spring
that
stretches
wide
and
far)
(Hát
vu
vơ
cùng
ngàn
tia
gió
mát,
gió
mát)
(Singing
carelessly
with
a
thousand
cool
breezes,
cool
breezes)
(Lắng
nghe
mùa
xuân
đang
về)
(Listening
to
spring's
arrival)
(Chợt
nghe
con
tim
dâng
trào)
(Suddenly,
I
feel
my
heart
swell)
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trên
đóa
hoa
đôi
môi
hồng
vui
cười
On
the
blossom
of
your
rosy
lips,
a
joyful
smile
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trong
nắng
mai
say
sưa
khúc
nhạc
tình
In
the
morning
sun,
a
love
song
played
with
passion
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Tay
nắm
tay
ta
yêu
đời,
yêu
người
Hand
in
hand,
we
love
life,
we
love
each
other
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Quên
hết
đi
lo
âu
với
muộn
phiền
We
forget
worries
and
troubles
Kìa
mùa
xuân
xanh
tươi
đang
đến
bên
hiên
nhà
See,
spring
is
green
and
lush,
arriving
at
our
doorstep
Cùng
đàn
chim
ca
vang
tung
cánh
khắp
bầu
trời
Along
with
birds
singing,
their
wings
spread
across
the
sky
Đàn
trẻ
thơ
tung
tăng
mong
muốn
bao
lì
xì
Children
run
about,
eagerly
anticipating
lucky
money
Nụ
cười
trên
môi
khắp
các
mọi
nơi
Smiles
on
faces,
everywhere
we
look
Mừng
mùa
xuân
năm
nay
em
sẽ
thêm
tuổi
đời
Happy
spring
this
year,
you'll
be
another
year
older
Cầu
mẹ
cha
yên
vui
mong
sức
khỏe
dồi
dào
May
your
parents
be
happy
and
healthy,
I
pray
Cùng
đàn
con
chăm
ngoan
luôn
biết
lo
học
hành
May
your
children
be
well-behaved
and
focused
on
their
studies
Cầu
mọi
nơi
qua
hết
cảnh
lầm
than
May
everyone
escape
poverty
and
hardship
Cầu
cho
bao
thương
đau
sẽ
qua
những
đêm
dài
May
all
pain
and
sorrow
pass
through
the
long
nights
Cầu
cho
con
tim
yêu
đắm
say
May
our
hearts
be
filled
with
passionate
love
Cầu
cho
vang
vang
lên
những
câu
ca
yêu
đời
May
joyful
songs
of
life
ring
out
loud
and
clear
Cầu
cho
ta
bên
nhau,
yêu
nhau,
không
còn
lo
dối
gian
May
we
stay
together,
love
each
other,
free
from
deceit
and
lies
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trên
đóa
hoa
đôi
môi
hồng
vui
cười
On
the
blossom
of
your
rosy
lips,
a
joyful
smile
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trong
nắng
mai
say
sưa
khúc
nhạc
tình
In
the
morning
sun,
a
love
song
played
with
passion
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Tay
nắm
tay
ta
yêu
đời
yêu
người
Hand
in
hand,
we
love
life,
we
love
each
other
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Quên
hết
đi
lo
âu
với
muộn
phiền
We
forget
worries
and
troubles
(Nồng
nàn,
dịu
dàng)
(Sweetly
and
Gently)
(Ngập
tràn
đợi
chờ
một
mùa
xuân
thênh
thang,
mênh
mang)
(Full
of
anticipation
for
a
spring
that
stretches
wide
and
far)
(Hát
vu
vơ
cùng
ngàn
tia
gió
mát,
gió
mát)
(Singing
carelessly
with
a
thousand
cool
breezes,
cool
breezes)
(Lắng
nghe
mùa
xuân
đang
về)
(Listening
to
spring's
arrival)
(Chợt
nghe
con
tim
dâng
trào)
(Suddenly,
I
feel
my
heart
swell)
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trên
đóa
hoa
đôi
môi
hồng
vui
cười
On
the
blossom
of
your
rosy
lips,
a
joyful
smile
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trong
nắng
mai
say
sưa
khúc
nhạc
tình
In
the
morning
sun,
a
love
song
played
with
passion
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Tay
nắm
tay
ta
yêu
đời
yêu
người
Hand
in
hand,
we
love
life,
we
love
each
other
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Quên
hết
đi
lo
âu
với
muộn
phiền
We
forget
worries
and
troubles
Mừng
mùa
xuân
năm
nay
em
sẽ
thêm
tuổi
đời
Happy
spring
this
year,
you'll
be
another
year
older
Cầu
mẹ
cha
yên
vui
mong
sức
khỏe
dồi
dào
May
your
parents
be
happy
and
healthy,
I
pray
Cùng
đàn
con
chăm
ngoan
luôn
biết
lo
học
hành
May
your
children
be
well-behaved
and
focused
on
their
studies
Cầu
mọi
nơi
qua
hết
cảnh
lầm
than
May
everyone
escape
poverty
and
hardship
Cầu
cho
bao
thương
đau
sẽ
qua
những
đêm
dài
May
all
pain
and
sorrow
pass
through
the
long
nights
Cầu
cho
con
tim
yêu
đắm
say
May
our
hearts
be
filled
with
passionate
love
Cầu
cho
vang
vang
lên
những
câu
ca
yêu
đời
May
joyful
songs
of
life
ring
out
loud
and
clear
Cầu
cho
ta
bên
nhau,
yêu
nhau,
không
còn
lo
dối
gian
May
we
stay
together,
love
each
other,
free
from
deceit
and
lies
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trên
đóa
hoa
đôi
môi
hồng
vui
cười
On
the
blossom
of
your
rosy
lips,
a
joyful
smile
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trong
nắng
mai
say
sưa
khúc
nhạc
tình
In
the
morning
sun,
a
love
song
played
with
passion
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Tay
nắm
tay
ta
yêu
đời
yêu
người
Hand
in
hand,
we
love
life,
we
love
each
other
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Quên
hết
đi
lo
âu
với
muộn
phiền
We
forget
worries
and
troubles
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trên
đóa
hoa
đôi
môi
hồng
vui
cười
On
the
blossom
of
your
rosy
lips,
a
joyful
smile
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Trong
nắng
mai
say
sưa
khúc
nhạc
tình
In
the
morning
sun,
a
love
song
played
with
passion
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Tay
nắm
tay
ta
yêu
đời
yêu
người
Hand
in
hand,
we
love
life,
we
love
each
other
Lắng
nghe
tiếng
mùa
xuân
về
I
hear
the
sound
of
spring
coming
Quên
hết
đi
lo
âu
với
muộn
phiền
We
forget
worries
and
troubles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tanhuynh Nhat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.