Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champ de Juillet (Style Libre)
Champ de Juillet (Freestyle)
Oh
tout
le
monde,
j'ai
des
phases
dans
la
tête
et
elles
sont
oufs
Yo
everyone,
I've
got
rhymes
in
my
head
and
they're
crazy
Venez
on
se
pose
sur
le
banc
comme
ça
on
fait
une
pause
avant
le
Dandy's
Let's
chill
on
the
bench,
take
a
break
before
Dandy's
Attends
je
descends
juste
le
dénivelé
Hold
on,
I'm
just
going
down
the
slope
Alcoo-League-Tler
Alcohol-League-Killer
Le
Champs
d'Juillet
c'est
champs
d'bataille
(taille)
Champ
de
Juillet
is
a
battlefield
(size)
Ma
force
d'Ibère
My
Iberian
strength
Je
change
fuyez,
méchante
pagaille
(hey)
I
change,
flee,
wicked
chaos
(hey)
Étrangleur
à
l'étrange
cœur
Strangler
with
a
strange
heart
Et
penseur
l'a
met
dans
sœurs
And
the
thinker
puts
it
in
sisters
Lame
est
danseuse,
l'âme
est
sans
peur
Blade
is
a
dancer,
the
soul
is
fearless
La
plaie
dangereuse,
là
mes
sens
pleurent
The
dangerous
wound,
there
my
senses
cry
Dites
aux
consœurs
qu'Édith
s'en
sort
(qu'Édith
s'en
sort)
Tell
the
sisters
that
Edith
is
doing
alright
(that
Edith
is
doing
alright)
Débits
sincères
qu'éditent
censeurs
(qu'éditent
censeurs)
Sincere
flows
that
editors
censor
(that
editors
censor)
Mythos
conteurs
m'évitent
encore
(m'évitent
encore
hey)
Mythical
storytellers
still
avoid
me
(still
avoid
me,
hey)
Mépris
vient
taire,
ces
pitres
menteurs
(ces
pitres
menteurs)
Contempt
silences
these
lying
clowns
(these
lying
clowns)
M'introduire
aux
vices,
TVNESHI
me
sert
à
ça
(tcha
tcha
tcha)
Introducing
me
to
vices,
TVNESHI
serves
me
that
purpose
(cha
cha
cha)
Viens
produire
novice,
qu'à
l'bre-chi
de
Ferrara
(pute)
Come
produce
novice,
only
at
the
breach
of
Ferrara
(bitch)
Pleins
faut
fuir
police,
ça
me
dit
que
de
nada
Full,
gotta
flee
the
police,
it
tells
me
nothing
Bras
d'Chucky
veut
des
nanas,
pas
de
prix
j'te
fait
salsa
Chucky's
arm
wants
girls,
no
price,
I'll
make
you
salsa
J'fais
tomber
d'ma
bière
I
spill
my
beer
Pour
te
voir
les
seins
trempés
comme
à
Saint-Tropez
(pute)
To
see
your
tits
soaked
like
in
Saint-Tropez
(bitch)
Où
sont
mes
barrières
Where
are
my
barriers?
Cool
de
boire,
dégingandé,
coma
saint
trophée
(buuurh)
Cool
to
drink,
lanky,
coma
Saint-Tropez
(buuurh)
Très
bombé
l'arrière
Very
curved
backside
Coup
d'ce
soir
fait
bien
bander,
faudra
bien
croquer
Tonight's
hit
makes
it
stand
up
well,
will
have
to
bite
Loca
vient
m'bloquer,
Foda
vient
stopper
Crazy
girl
comes
to
block
me,
Trouble
comes
to
stop
C'est
bon
j'ai
vidé
ma
tête
comme
je
vide
mes
couilles
Good,
I
emptied
my
head
like
I
empty
my
balls
Maintenant
passe
moi
la
bouteille
que
je
la
vide
aussi
Now
pass
me
the
bottle
so
I
can
empty
it
too
Bon
on
va
au
Dandy's
ou
on
s'encule?
So,
are
we
going
to
Dandy's
or
are
we
fucking?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thao-jah Pelletier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.