Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gave
all
of
me
to
you
Habe
dir
alles
von
mir
gegeben
Got
nothing
left
to
lose
Habe
nichts
mehr
zu
verlieren
So
when
are
we
gonna
make
a
move
Also,
wann
machen
wir
den
nächsten
Schritt?
All
your
selfish
needs
I
know
Ich
kenne
all
deine
egoistischen
Bedürfnisse
Got
the
best
of
you,
come
on
Sie
haben
dich
im
Griff,
komm
schon
So
when
are
you
gonna
read
the
room
Also,
wann
wirst
du
die
Situation
erkennen?
Instead
of
love
I
chose
you
Anstelle
von
Liebe
habe
ich
dich
gewählt
Sure
enough
it
was
all
a
ruse
Und
natürlich
war
alles
nur
eine
List
So
take
what
you
want,
it's
all
yours
Also
nimm,
was
du
willst,
es
gehört
alles
dir
It's
all
yours
Es
gehört
alles
dir
'Cause
I
got
a
crush
on
you
Denn
ich
bin
in
dich
verknallt
Crush
crush
crush
crush
on
you
(Oh
my
God)
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
(Oh
mein
Gott)
Crush
crush
crush
crush
on
you
(Oh
oh)
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
(Oh
oh)
'Cause
I
got
a
crush
on
you
Denn
ich
bin
in
dich
verknallt
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
You
can
run,
but
you
can't
hide
(You
can't
hide)
Du
kannst
rennen,
aber
du
kannst
dich
nicht
verstecken
(Du
kannst
dich
nicht
verstecken)
Hoping
we
could
compromise
(Ooh)
Ich
hoffe,
wir
könnten
einen
Kompromiss
finden
(Ooh)
I'm
not
one
to
fantasize
(Fantasize)
Ich
bin
keiner,
der
fantasiert
(Fantasiert)
Just
look
what
you
made
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
hast
tun
lassen
Look
what
you
made
me
do
Sieh
nur,
was
du
mich
hast
tun
lassen
Without
you
it's
just
not
the
same
Ohne
dich
ist
es
einfach
nicht
dasselbe
But
you
think
it's
just
a
game
Aber
du
denkst,
es
ist
nur
ein
Spiel
Only
you
can
take
this
pain
away,
away
Nur
du
kannst
diesen
Schmerz
nehmen,
wegnehmen
Instead
of
love
I
chose
you
Anstelle
von
Liebe
habe
ich
dich
gewählt
Sure
enough
it
was
all
a
ruse
Und
natürlich
war
alles
nur
eine
List
So
take
what
you
want,
it's
all
yours
Also
nimm,
was
du
willst,
es
gehört
alles
dir
It's
all
yours
Es
gehört
alles
dir
'Cause
I
got
a
crush
on
you
Denn
ich
bin
in
dich
verknallt
Crush
crush
crush
crush
on
you
(Oh
my
God)
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
(Oh
mein
Gott)
Crush
crush
crush
crush
on
you
(Oh
oh)
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
(Oh
oh)
'Cause
I
got
a
crush
on
you
Denn
ich
bin
in
dich
verknallt
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
'Cause
I
got
a
crush
on
you
Denn
ich
bin
in
dich
verknallt
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Crush
crush
crush
crush
on
you
Verknallt,
verknallt,
verknallt,
verknallt
in
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Hutsuliak, Jimoh Augustus Kehinde
Альбом
ROAD
дата релиза
10-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.