Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie / Freaky Girl
Film / Verrücktes Mädchen
Now
that
we're
all
alone
Jetzt,
wo
wir
ganz
allein
sind
I
got
some
things
I
wanna
try
with
you
Hab
ich
ein
paar
Dinge,
die
ich
mit
dir
ausprobieren
möchte
I
wanna
make
a
movie
Ich
möchte
einen
Film
drehen
But
we
gon'
keep
it
between
me
and
you
Aber
wir
werden
ihn
zwischen
uns
halten
The
first
thing
that
I
need
is
you
to
come
up
out
your
clothes
Als
erstes
brauch
ich
dich,
zieh
deine
Sachen
aus
Then
climb
up
on
this
bed
and
you
gon'
show
your
favorite
pose
Dann
steig
aufs
Bett
und
zeig
mir
deine
Lieblingspose
Then
we
gon'
shoot
a
couple
videos
right
on
my
phone
Dann
schießen
wir
ein
paar
Videos
gleich
auf
meinem
Handy
But
we
can't
show
nobody
girl
nobody
'sposed
to
know
Aber
wir
können
niemandem
zeigen,
Mädchen,
niemand
sollte
es
erfahren
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
be
the
director
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
ich
bin
der
Regisseur
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
make
you
my
main
star
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
du
bist
mein
Hauptdarsteller
Baby
can
we
make
a
movie,
just
follow
my
directions
Baby,
können
wir
einen
Film
drehen,
folge
einfach
meinen
Anweisungen
The
things
that
we
gon'
do
girl
Let's
make
it
into
a
movie
Die
Dinge,
die
wir
machen,
Mädchen,
lass
uns
einen
Film
daraus
drehen
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
be
the
director
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
ich
bin
der
Regisseur
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
make
you
my
main
star
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
du
bist
mein
Hauptdarsteller
Baby
can
we
make
a
movie,
just
follow
my
directions
Baby,
können
wir
einen
Film
drehen,
folge
einfach
meinen
Anweisungen
The
things
that
we
gon'
do
girl
Let's
make
it
into
a
movie
Die
Dinge,
die
wir
machen,
Mädchen,
lass
uns
einen
Film
daraus
drehen
I
said,
can
we
make
a
movie
Ich
sagte,
können
wir
einen
Film
drehen
Girl
I
just
want
you
all
to
myself
Mädchen,
ich
will
dich
einfach
ganz
für
mich
Don't
wanna
think
of
you
with
nobody
else
Will
nicht
daran
denken,
wie
du
mit
anderen
bist
Just
wanna
keep
you
to
myself
Will
dich
nur
ganz
für
mich
behalten
Can
I
keep
you
to
myself
Kann
ich
dich
nur
für
mich
haben
Girl
I
just
want
you
all
to
myself,
no
one
else
Mädchen,
ich
will
dich
ganz
für
mich,
keinen
sonst
Girl
I
just
want
that
ass
to
myself,
no
one
else
Mädchen,
ich
will
nur
diesen
Arsch
für
mich,
keinen
sonst
Girl
I
just
want
you
here
next
to
me,
no
one
else
Mädchen,
ich
will
dich
einfach
hier
neben
mir,
keinen
sonst
Girl
I
been
needing
your
company,
no
one
else
Mädchen,
ich
brauchte
deine
Gesellschaft,
keinen
sonst
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
be
the
director
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
ich
bin
der
Regisseur
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
make
you
my
main
star
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
du
bist
mein
Hauptdarsteller
Baby
can
we
make
a
movie,
just
follow
my
directions
Baby,
können
wir
einen
Film
drehen,
folge
einfach
meinen
Anweisungen
The
things
that
we
gon'
do
girl
Let's
make
it
into
a
movie
Die
Dinge,
die
wir
machen,
Mädchen,
lass
uns
einen
Film
daraus
drehen
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
be
the
director
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
ich
bin
der
Regisseur
Can
we
make
a
movie,
and
I'll
make
you
my
main
star
Können
wir
einen
Film
drehen,
und
du
bist
mein
Hauptdarsteller
Baby
can
we
make
a
movie,
just
follow
my
directions
Baby,
können
wir
einen
Film
drehen,
folge
einfach
meinen
Anweisungen
The
things
that
we
gon'
do
girl
Let's
make
it
into
a
movie
Die
Dinge,
die
wir
machen,
Mädchen,
lass
uns
einen
Film
daraus
drehen
I
said,
can
we
make
a
movie
Ich
sagte,
können
wir
einen
Film
drehen
Now
she
saying
she's
not
ok
Jetzt
sagt
sie,
ihr
geht's
nicht
gut
Because
she
told
me
she's
in
love
with
me
Weil
sie
gestanden
hat,
sie
ist
in
mich
verliebt
But
I
said
tell
me
what
would
you
say
Aber
ich
sagte,
sag
mir,
was
würdest
du
sagen
If
I
told
you
I
felt
the
same
thing
Wenn
ich
dir
sage,
ich
fühle
dasselbe
And
we
can't
stop
you
got
me
feeling
high
Und
wir
können
nicht
aufhören,
du
machst
mich
high
It's
like
your
body
is
my
ecstasy
Als
wäre
dein
Körper
mein
Ekstase
And
we
won't
stop
until
we
both
get
off
Und
wir
hören
nicht
auf,
bis
wir
beide
kommen
Girl
I'm
so
glad
I
got
you
next
to
me
Mädchen,
bin
ich
froh,
dich
neben
mir
zu
haben
All
night
long
Die
ganze
Nacht
We
been
waiting
for
so
long
and
now
it's
time
Wir
haben
so
lange
gewartet
und
jetzt
ist
es
soweit
The
both
of
us
alone
and
now
you're
mine
Wir
beide
allein
und
jetzt
bist
du
mein
The
both
of
us
alone
and
now
we're
fucking
Wir
beide
allein
und
jetzt
ficken
wir
We
gon'
be
up
all
night
until
the
morning
Wir
bleiben
die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgen
wach
As
soon
as
we're
done
I
know
you'll
run
and
tell
your
girlfriends
Sobald
wir
fertig
sind,
läufst
du
weg
und
erzählst
es
deinen
Freundinnen
But
I
don't
mind
it
maybe
next
time
they
can
join
in
Aber
es
macht
mir
nichts
aus,
vielleicht
können
sie
nächstes
Mal
dabei
sein
You
such
a
freaky
girl
and
you
know
that
I
love
it
Du
bist
so
ein
verrücktes
Mädchen
und
du
weißt,
dass
ich
das
liebe
Can't
control
the
feeling
you
give
me
I'm
falling
Kann
das
Gefühl
nicht
kontrollieren,
das
du
mir
gibst,
ich
verliebe
mich
She
a
little
freak
she
let
me
do
what
I
want
Sie
ist
ein
kleiner
Freak,
sie
lässt
mich
machen,
was
ich
will
She
said
you
can
put
it
any
where
that
you
want
Sie
sagte,
du
kannst
es
überall
hin
tun,
wo
du
willst
Whenever
I
pull
out
she
gon'
tell
me
where
to
nut
Immer
wenn
ich
rausziehe,
sagt
sie
mir
wo
ich
kommen
soll
Whatever
she
wants
Alles,
was
sie
will
She
a
freak
she
like
it
rough
Sie
ist
ein
Freak,
sie
mag
es
hart
Grab
her
neck
while
I
beat
it
up
Greif
ihren
Hals
während
ich
sie
durchnehme
Open
your
legs
imma
eat
it
up
Mach
deine
Beine
breit,
ich
esse
dich
aus
Smacking
your
ass
while
you
throw
it
back
Klatsch
dir
auf
den
Arsch,
während
du
ihn
wirfst
Girl
you
can
keep
looking
at
me
like
that
Mädchen,
du
kannst
mich
weiter
so
ansehen
She
said
when
you
fucking
me
don't
let
up
Sie
sagte,
wenn
du
mich
fickst,
hör
nicht
auf
I
want
you
to
give
me
everything
that
you
got
Ich
will,
dass
du
mir
alles
gibst,
was
du
hast
Everything
you
got
Alles,
was
du
hast
Just
give
it
to
me
all
Gib
es
mir
ganz
She
said
give
it
to
me
all
Sie
sagte,
gib
es
mir
ganz
She
said
can
you
fuck
me
raw
Sie
sagte,
kannst
du
mich
ungeschützt
ficken?
Because
I
feel
like
I'm
in
love
Weil
ich
fühle,
als
wäre
ich
verliebt
Starting
to
fall
in
love
Fange
an,
mich
zu
verlieben
I
feel
like
I'm
in
love
with
you
Ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
When
I'm
next
to
you
Wenn
ich
neben
dir
bin
When
I
talk
to
you
Wenn
ich
mit
dir
rede
And
when
I'm
sexing
you
Und
wenn
ich
dich
vögle
It
ain't
no
question
you
Es
gibt
keinen
Zweifel,
du
The
one
I
needed
to
Bist
diejenige,
die
ich
Help
me
out
of
this
place
Brauchte,
um
aus
diesem
Ort
herauszukommen
That
I
fell
into
In
den
ich
geraten
war
I
needed
you
Ich
brauchte
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.