TWEETT feat. Forawhile - Грязный рассвет [Prod. by WEBBOY] - перевод текста песни на немецкий

Грязный рассвет [Prod. by WEBBOY] - TWEETT перевод на немецкий




Грязный рассвет [Prod. by WEBBOY]
Dreckige Morgendämmerung [Prod. by WEBBOY]
Изувеченный труп, что прокормит весь пруд
Eine verstümmelte Leiche, die den ganzen Teich ernähren wird
Вонь и некроз, он не верил, что тут
Gestank und Nekrose, er glaubte nicht, dass hier
С наступлением тьмы бредни местных не врут
Mit Einbruch der Dunkelheit die Gerüchte der Einheimischen nicht lügen
Я насилую биты, сука, прикуси язык
Ich vergewaltige die Beats, Schlampe, beiß dir auf die Zunge
Спираль жизни на костях, где вас ждёт лезвие косы
Die Spirale des Lebens auf Knochen, wo die Schneide der Sense auf dich wartet
Читал с неба между строк и меня покидали сны
Ich las vom Himmel zwischen den Zeilen und meine Träume verließen mich
Пока те наспех колотили деревянные кресты
Während sie hastig hölzerne Kreuze zimmerten
Тс-с-с, Закрой двери на замок
Psst, schließ die Tür ab
Тени формируют лица тех, кто навсегда замолк
Schatten formen die Gesichter derer, die für immer verstummt sind
И какой толк тебя кормить, если ты скажешь, что не голоден
Und was bringt es, dich zu füttern, wenn du sagst, du bist nicht hungrig
Чтобы пиздеть со мной придётся повисеть на проводе
Um mit mir zu labern, musst du am Draht hängen
Страхом ноги скованны, и ты не убежишь
Die Beine sind von Angst gelähmt, und du wirst nicht weglaufen
Ты так хочешь руку помощи, но ты не заслужил
Du willst so sehr eine helfende Hand, aber du hast sie nicht verdient
Ломай мне силу воли, сука, мне уже не больно
Brich meinen Willen, Schlampe, es tut mir schon nicht mehr weh
Чьё-то тело разлагается в заброшенной часовне
Jemandes Körper verwest in einer verlassenen Kapelle
И мне абсолютно похуй, что со мной случится дальше
Und es ist mir absolut scheißegal, was als nächstes mit mir passiert
А хватит ли страданий в лицах, чтоб искупить наши?
Und reicht das Leid in den Gesichtern aus, um unsere zu sühnen?
Хех, блять, я теряю рассудок, прометазин поласкает желудок
Heh, verdammt, ich verliere den Verstand, Promethazin liebkost meinen Magen
Ублюдок хотел сухим выйти оттуда, но нам ведь осталось не более суток
Der Bastard wollte da trocken rauskommen, aber uns bleiben nicht mehr als 24 Stunden
Прямая от сердца, под рёбрами грязь
Ein Stich vom Herzen, unter den Rippen Dreck
Я вижу рассвет, но всего лишь на миг, глазные яблоки съедает тля
Ich sehe die Morgendämmerung, aber nur für einen Augenblick, die Augäpfel werden von Fäulnis zerfressen
А мой внутренний голос сорвался на крик
Und meine innere Stimme schrie auf
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Скорми свои секреты сотне голодных собак, сука
Verfüttere deine Geheimnisse an hundert hungrige Hunde, Schlampe
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Своя точка зрения, но где твои глаза?
Deine eigene Sichtweise, aber wo sind deine Augen?
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Скорми свои секреты сотне голодных собак, эй
Verfüttere deine Geheimnisse an hundert hungrige Hunde, hey
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Своя точка зрения, но где твои глаза?
Deine eigene Sichtweise, aber wo sind deine Augen?
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Хотел меня увидеть, к сожалению, опоздал
Du wolltest mich sehen, leider zu spät
Мои демоны хитрят, я тебе это доказал
Meine Dämonen sind listig, das habe ich dir bewiesen
Хотел меня увидеть, но твой шанс безумно мал
Du wolltest mich sehen, aber deine Chance ist verschwindend gering
Татуированные пальцы, в глазах вижу бесконечность
Tätowierte Finger, in meinen Augen sehe ich Unendlichkeit
Твои руки за спиной, а я теряю человечность, сука
Deine Hände hinter deinem Rücken, und ich verliere meine Menschlichkeit, Schlampe
Каждого из вас я продолжаю ненавидеть
Ich hasse jeden von euch immer weiter
Я готов страдать всю жизнь, лишь чтобы вновь тебя увидеть, эй
Ich bin bereit, mein ganzes Leben zu leiden, nur um dich wiederzusehen, hey
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Хотел меня увидеть, к сожалению, опоздал
Du wolltest mich sehen, leider zu spät
Мои демоны хитрят, я тебе это доказал
Meine Dämonen sind listig, das habe ich dir bewiesen
Хотел меня увидеть, но твой шанс безумно мал, эй
Du wolltest mich sehen, aber deine Chance ist verschwindend gering, hey
В моей голове осталось пару нервных окончаний
In meinem Kopf sind nur noch ein paar Nervenenden übrig
Так давай, сожри их вновь, но лишь без ложных показаний
Also komm, friss sie wieder auf, aber nur ohne falsche Aussagen
Я готов себя убить, но лишь без лишних ожиданий
Ich bin bereit, mich umzubringen, aber nur ohne unnötige Erwartungen
Но я не хочу увидеть вновь ебальник твой поганый
Aber ich will dein verdammtes Gesicht nicht wiedersehen
Со мной, сука, всё так тупо, неосознанный поступок
Mit mir, Schlampe, ist alles so dumm, eine unbewusste Handlung
Пять минут спустя я труп, я вижу тела перекупы
Fünf Minuten später bin ich eine Leiche, ich sehe Leichenhändler
Со мной, сука, всё так тупо, неосознанный поступок
Mit mir, Schlampe, ist alles so dumm, eine unbewusste Handlung
Пять минут спустя я труп, я вижу тела перекупы
Fünf Minuten später bin ich eine Leiche, ich sehe Leichenhändler
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Скорми свои секреты сотне голодных собак, сука
Verfüttere deine Geheimnisse an hundert hungrige Hunde, Schlampe
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Своя точка зрения, но где твои глаза?
Deine eigene Sichtweise, aber wo sind deine Augen?
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Скорми свои секреты сотне голодных собак, эй
Verfüttere deine Geheimnisse an hundert hungrige Hunde, hey
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Своя точка зрения, но где твои глаза?
Deine eigene Sichtweise, aber wo sind deine Augen?
Грязный рассвет, окровавленный оскал
Dreckige Morgendämmerung, blutiges Grinsen
Хотел меня увидеть, к сожалению, опоздал
Du wolltest mich sehen, leider zu spät
Мои демоны хитрят, я тебе это доказал
Meine Dämonen sind listig, das habe ich dir bewiesen
Хотел меня увидеть, но твой шанс безумно мал
Du wolltest mich sehen, aber deine Chance ist verschwindend gering
Но твой шанс безумно мал
Aber deine Chance ist verschwindend gering





Авторы: коньшин владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.