TWEETT - Арахнофобия (Prod. by Cloudpunk) - перевод текста песни на немецкий

Арахнофобия (Prod. by Cloudpunk) - TWEETTперевод на немецкий




Арахнофобия (Prod. by Cloudpunk)
Arachnophobie (Prod. by Cloudpunk)
Дай мне немного тепла
Gib mir ein wenig Wärme
Во мне нету жалости
In mir ist kein Mitleid
Я так хочу чувствовать что-нибудь кроме усталости
Ich will etwas anderes als Müdigkeit fühlen
Дай мне немного тепла
Gib mir ein wenig Wärme
Во мне нету жалости
In mir ist kein Mitleid
Я так хочу чувствовать что-нибудь кроме усталости
Ich will etwas anderes als Müdigkeit fühlen
Я всегда говорю правду не переходя на лесть
Ich sage immer die Wahrheit, ohne zu schmeicheln
Отдай мне свое сердце, сука, хочу его съесть
Gib mir dein Herz, Schlampe, ich will es fressen
Если выберешь роль крысы, то я стану птицеедом
Wenn du die Rolle einer Ratte wählst, werde ich zum Vogelspinnenfresser
Я крадусь излишне тихо измотав счётчик пробега
Ich schleiche übermäßig leise, nachdem ich den Kilometerzähler erschöpft habe
Закрой свой ебаный рот, мой путь неисповедим
Halt deinen verdammten Mund, mein Weg ist unergründlich
Я хочу побыть один. Эй, уёбок, отойди
Ich will allein sein. Hey, Idiot, geh weg
Чтобы не стать одним из них я ухожу на карантин
Um nicht einer von ihnen zu werden, gehe ich in Quarantäne
Но если сунешь свое жало, то тебя разворотит
Aber wenn du deinen Stachel reinsteckst, wirst du zerrissen
Подумай трижды о цене, чтоб стать точно таким же
Denk dreimal über den Preis nach, um genau so zu werden
Я растоптал то, что дарует всевышний
Ich habe das zertrampelt, was der Allmächtige gibt
Веди себя тише, ведь трупы всё слышат
Verhalte dich ruhiger, denn die Leichen hören alles
Когда-то я тоже любил
Ich habe auch mal geliebt
По мне никогда не скорбили
Um mich hat nie jemand getrauert
Мой мир разлагаясь погиб
Meine Welt ist verrottet und gestorben
И не верь моей внешности, я не невинен
Und glaube meinem Aussehen nicht, ich bin nicht unschuldig
Не открывай мой гроб если тебя не попросили
Öffne meinen Sarg nicht, wenn man dich nicht darum gebeten hat
Посмотри, сколько таких, как ты висит на паутине
Schau, wie viele wie du im Spinnennetz hängen
Я рожден не первый раз и мне по прежнему противно
Ich bin nicht zum ersten Mal geboren und es widert mich immer noch an
Отрицание всего, что долбаёбам не под силу
Ablehnung von allem, was für Idioten unerreichbar ist
Меня покрывает плесень поздно вызывать врача
Mich bedeckt Schimmel es ist zu spät, einen Arzt zu rufen
Заставляю своё тело искать выход по ночам
Ich zwinge meinen Körper, nachts einen Ausweg zu suchen
То, что даст мне глоток воздуха вас душит будто штангой
Das, was mir einen Atemzug Luft gibt, erstickt euch wie eine Hantel
Если хлеб вам голова, тогда пускай начнется жатва
Wenn Brot euer Kopf ist, dann soll die Ernte beginnen
Дай мне немного тепла
Gib mir ein wenig Wärme
Во мне нету жалости
In mir ist kein Mitleid
Я так хочу чувствовать что-нибудь кроме усталости
Ich will etwas anderes als Müdigkeit fühlen
Дай мне немного тепла
Gib mir ein wenig Wärme
Во мне нету жалости
In mir ist kein Mitleid
Я так хочу чувствовать что-нибудь кроме усталости
Ich will etwas anderes als Müdigkeit fühlen
Дай мне немного тепла
Gib mir ein wenig Wärme
Во мне нету жалости
In mir ist kein Mitleid
Я так хочу чувствовать что-нибудь кроме усталости
Ich will etwas anderes als Müdigkeit fühlen
Дай мне немного тепла
Gib mir ein wenig Wärme
Во мне нету жалости
In mir ist kein Mitleid
Я так хочу чувствовать что-нибудь кроме усталости
Ich will etwas anderes als Müdigkeit fühlen





Авторы: коньшин владислав


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.