Меня
зовут
UGLYTWEETT,
закрой
за
мной
окно
(закрой
за
мной
окно)
Mein
Name
ist
UGLYTWEETT,
schließ
das
Fenster
hinter
mir
(schließ
das
Fenster
hinter
mir)
Или
оставьте
одного
Oder
lass
mich
allein
Навсегда
оставшись
тем,
кому
не
открывают
двери
Für
immer
derjenige,
dem
die
Türen
nicht
geöffnet
werden
Я
сшиваю
тишиной
минуты
в
дни,
а
дни
в
недели
Ich
nähe
mit
Stille
Minuten
zu
Tagen
und
Tage
zu
Wochen
zusammen
В
конце
моего
туннеля
землю
освещают
слёзы
Am
Ende
meines
Tunnels
beleuchten
Tränen
die
Erde
И
я
тут
лишь
потому,
что
хочу
знать,
что
будет
после
Und
ich
bin
nur
hier,
weil
ich
wissen
will,
was
danach
kommt
Хочу
знать,
кто
будет
возле,
когда
кину
в
яму
кости
Ich
will
wissen,
wer
bei
mir
sein
wird,
wenn
ich
meine
Knochen
in
die
Grube
werfe
Каждый
текст
автопортретом
заедаю
сразу
горстью
Jeden
Text
als
Selbstporträt
verschlinge
ich
sofort
mit
einer
Handvoll
А
началось
всё
так
давно,
что
я
не
помню
Es
begann
alles
so
lange
her,
dass
ich
mich
nicht
erinnere
Но
самый
терпеливый
знает,
сколько
нужно
проебать
Aber
der
Geduldigste
weiß,
wie
viel
man
versauen
muss
Я
рисую
раны
колотые
болью
Ich
zeichne
Wunden,
die
mit
Schmerz
gestochen
wurden
И
на
каждый
твой
ожог
поставлю
лезвием
печать
Und
auf
jede
deiner
Verbrennungen
setze
ich
mit
der
Klinge
ein
Siegel
Тяжелее
полюбить
и
проще
было
ненавидеть
Es
war
schwerer
zu
lieben
und
einfacher
zu
hassen
Резкий
вдох
через
...
сопоставим
самозащите
Ein
scharfer
Atemzug
durch
...
vergleichbar
mit
Selbstverteidigung
Тяжелее
полюбить
и
проще
было
ненавидеть
Es
war
schwerer
zu
lieben
und
einfacher
zu
hassen
Но
как
раньше,
так
и
ща
я
говорю
вам:
"уходите"
Aber
wie
früher,
so
sage
ich
dir
auch
jetzt:
"Geh
weg"
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Абстинентные
спазмы
(абстинентные
спазмы)
Abstinenzkrämpfe
(Abstinenzkrämpfe)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Нам
горит
красный
(нам
горит
красный)
Für
uns
leuchtet
es
rot
(für
uns
leuchtet
es
rot)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Хочется
сразу
(мне
хочется
сразу)
Ich
will
es
sofort
(ich
will
es
sofort)
Я
кидаю
пять
капсул
(пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(fünf
Kapseln)
Мне
нужна
пауза
Ich
brauche
eine
Pause
Я
уже
другой
и
ты
меня
не
узнаешь
Ich
bin
schon
anders
und
du
wirst
mich
nicht
wiedererkennen
Да,
я
поменялся,
но
какой
с
этого
толк?
Ja,
ich
habe
mich
verändert,
aber
was
bringt
das
schon?
Никто
не
понимает
меня,
всё
как
было
раньше
Niemand
versteht
mich,
alles
ist
wie
früher
Но
в
отличии
от
вас
я
являюсь
настоящим
Aber
im
Gegensatz
zu
euch
bin
ich
echt
Раны
и
проблемы
заполняют
мою
жизнь
(жизнь)
Wunden
und
Probleme
füllen
mein
Leben
(Leben)
Я
хочу
в
себя
уйти
Ich
will
in
mich
gehen
Потому
не
покидает
это
чувство
безнадёги
Deshalb
verlässt
mich
dieses
Gefühl
der
Hoffnungslosigkeit
nicht
Я
залечиваю
раны
дешёвым
алкоголем
Ich
heile
meine
Wunden
mit
billigem
Alkohol
Этот
вечер
снова
Dieser
Abend
wieder
Я
искажаю
реальность
Ich
verzerre
die
Realität
Закинул
в
себя
водку,
дабы
сбежать
от
траблов
Habe
Wodka
in
mich
gekippt,
um
vor
den
Problemen
zu
fliehen
Но
завтра
всё
по
новой
Aber
morgen
geht
alles
von
vorne
los
Всё
одно
и
то
же
Alles
ist
dasselbe
Застрявший
в
лабиринте
собственных
загонов
Gefangen
im
Labyrinth
meiner
eigenen
Gedanken
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Абстинентные
спазмы
(абстинентные
спазмы)
Abstinenzkrämpfe
(Abstinenzkrämpfe)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Нам
горит
красный
(нам
горит
красный)
Für
uns
leuchtet
es
rot
(für
uns
leuchtet
es
rot)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Хочется
сразу
(мне
хочется
сразу)
Ich
will
es
sofort
(ich
will
es
sofort)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Мне
нужна
пауза
(пауза,
пауза)
Ich
brauche
eine
Pause
(Pause,
Pause)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Абстинентные
спазмы
(абстинентные
спазмы)
Abstinenzkrämpfe
(Abstinenzkrämpfe)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Нам
горит
красный
(нам
горит
красный)
Für
uns
leuchtet
es
rot
(für
uns
leuchtet
es
rot)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Хочется
сразу
(мне
хочется
сразу)
Ich
will
es
sofort
(ich
will
es
sofort)
Я
кидаю
пять
капсул
(я
кидаю
пять
капсул)
Ich
werfe
fünf
Kapseln
(ich
werfe
fünf
Kapseln)
Мне
нужна
пауза
Ich
brauche
eine
Pause
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: илья титов, владислав андреевич коньшин, богдан артемович худяков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.